| Could've been a night like any other | А мог бы быть обычный вечер... |
| One of us has to drive, one of us gets to think | Один из нас должен вести машину, другой будет думать. |
| I'll force a laugh to break the silence | Я заставлю себя смеяться, чтобы нарушить молчание. |
| It's gonna get harder still before it gets easy | Все станет еще более запутанным, пока само собой не разрешится. |
| You can't keep safe what wants to break | Как ни старайся, не уберечь то, что должно сломаться. |
| | |
| I'm alone in this, I'm all as I've always been | Я одинок в своем несчастии, я, как и раньше, |
| Right behind what's happening | Не поспеваю за происходящим. |
| She's all lost in this, she's all like she'll always be | Она совершенно запуталась в этой неразберихе, она, как всегда, |
| A little far for me to reach | Чуть дальше от меня, чтобы быть рядом. |
| | |
| I was just a boy like every other | Я был просто обычным мальчишкой, |
| I thought I was something fierce | Но я считал, что я упорнее, |
| I thought I was ten times smarter | Я считал, что я в десять раз умнее, |
| Love would be something that I just know | Что любовь будет чем-то, что я сразу смогу отличить. |
| (Something I just know) | |
| How you gonna know the feeling till you've lost it | Но как ты собрался распознать чувство, которое еще ни разу не терял? |
| I've been losing plenty since | С тех пор я уже много чего потерял... |
| | |
| I'm alone in this, I'm all as I've always been | Я одинок в своем несчастии, я, как и раньше, |
| Right behind what's happening | Не поспеваю за происходящим. |
| She's all lost in this, she's all like she'll always be | Она совершенно запуталась в этой неразберихе, она, как всегда, |
| A little far for me to reach | Чуть дальше от меня, чтобы быть рядом. |
| | |
| Maybe something else I'm missing | Может быть, мне не хватает чего-то еще, |
| Something good and you're the reason | Чего-то хорошего, и причина тому — ты. |
| It's a dream but there's a real long way | Путь к мечте нереально долгий... |
| | |
| I'm alone in this, I'm all as I've always been | Я одинок в своем несчастии, я, как и раньше, |
| Right behind what's happening | Не поспеваю за происходящим. |
| She's all lost in this, she's all like she'll always be | Она совершенно запуталась в этой неразберихе, она, как всегда, |
| A little far for me to reach | Чуть дальше от меня, чтобы быть рядом. |
| | |
| I'm alone in this, I'm all as I've always been | Я одинок в своем несчастии, я, как и раньше, |
| Right behind what's happening | Не поспеваю за происходящим. |
| She's all lost in this, she's all like she'll always be | Она совершенно запуталась в этой неразберихе, она, как всегда, |
| A little far for me to reach | Чуть дальше от меня, чтобы быть рядом. |