| Ten (оригинал) | Десять (перевод) |
|---|---|
| We left behind the busy crowd | Мы оставили позади оживленную толпу, |
| So it seems we slow down | Так что теперь кажется, что мы конкретно замедлились. |
| Meet me with a way out through the lies | Встречай меня у выхода из этой лжи, |
| Nowhere, going nowhere in the fake yellow light | Нигде, направляющимся в никуда в бутафорском желтом свете. |
| Blame no one | Винить некого, |
| Blame no one | Винить некого. |
| The feelings change so fast | Чувства меняются так быстро — |
| Safety scares them away | Меры предосторожности отпугивают их напрочь. |
| I can't bring myself to say it's my own advice I need | Не могу сказать, что мне нужен собственный совет... |
| Nowhere and then nowhere living trapped inside the chase | Но я загнан в ловушку этой гонкой из ниоткуда в никуда. |
| Blame no one | Винить некого, |
| Blame no one | Винить некого, |
| Blame no one | Винить некого, |
| Blame no one | Винить некого. |
| Our weakness is the same | Наши слабости остаются прежними — |
| We need poison sometimes | Иногда нам нужны токсичные вещества. |
| Our weakness is the same | Наши слабости остаются прежними — |
| We need poison sometimes | Иногда нам нужны токсичные вещества. |
| So take another drink with me | Так что, выпей со мной еще разок! |
| Blame no one | Винить некого, |
| Blame no one | Винить некого, |
| Look in my eyes and | Взгляни в мои глаза и |
| Blame no one | Не вини никого, |
| Blame no one | Не вини никого. |
