| I'm not exactly sure what I should say | Я не совсем уверен, что должен сказать. |
| Everything I do is a mistake, your attention is attention | Все, что я делаю — совершаю ошибки; ты внимательна, как всегда |
| (It doesn't matter if it's fake or real) | . |
| I'll take it if I get it, oh I've made up my mind | И я исправлю это, если пойму что к чему... О, принял решение: |
| I'll do it over any time | И всё переделаю в любое время. |
| - | - |
| You're over it, over me | Ты покончила с прошлым, забыла меня, |
| Present just physically | Присутствуешь здесь только физически. |
| The last words from the dyin' scene | Последние слова сцены смерти: |
| You're over me, you're over me | Ты забыла меня, ты забыла меня... |
| - | - |
| I really need to hear how great I am | Мне действительно не нужно слышать, как я прекрасен — |
| 'Cause I can't even get up out of bed | Ведь мне даже лень вставать с кровати. |
| Now say it like you mean it | А сейчас скажи, что ты на самом деле думаешь |
| (It doesn't matter how I really feel) | . |
| Sing it back softly: oh, you got to be strong | Пропой это нежно: "О, ты должен быть сильным!" |
| And I've been empty, oh so long | У меня внутри было пусто, так долго... |
| - | - |
| You're over it, over me | Ты покончила с прошлым, забыла меня, |
| Present just physically | Присутствуешь здесь только физически. |
| Last words from the dyin' scene | Последние слова сцены смерти: |
| You're over me | Ты забыла меня, ты забыла меня... |
| - | - |
| The old days all went bad, rotted, wilted black | Былые времена разложились, сгнили, поникли, стали черными... |
| Before you'd have a chance to call | Еще до того, как у тебя появится возможность позвонить, |
| I'll be on the next train home | Я уже буду в первом же поезде, направляющемся домой. |
| Add it to the endless list | Добавь это к своему бесконечному перечню |
| Of all the things we'll never ever know | Вещей, о которых мы вместе уже никогда ничего не узнаем. |
| - | - |
| You're over it, over me | Ты покончила с прошлым, забыла меня, |
| Present just physically | Присутствуешь здесь только физически. |
| The last words from the dyin' scene | Последние слова сцены смерти: |
| You're over me, you're over me, you're over me | Ты забыла меня, ты забыла меня, забыла меня... |
| - | - |