Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Don't, Don't, исполнителя - Jimmy Eat World. Песня из альбома Bleed American, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.07.2001
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
If You Don't... Don't(оригинал) | Если ты не хочешь – не нужно(перевод на русский) |
What's wrong baby | Что не так, милая? |
Don't they treat you like they should? | Они обращались с тобой неподобающим образом? |
Did you take 'em for it? | Ты обвиняешь их в этом? |
For every penny that you could | Ведь какой смысл тебе врать... |
- | - |
We once walked out on the beach | Однажды мы прогуливались по пляжу |
And once I almost touched your hand | И однажды же я почти коснулся твоей руки. |
Oh how I dreamed to finally say such things | О, как же я мечтал наконец-то сказать все эти слова, |
Then only to pretend | Но только и делал, что притворялся... |
- | - |
Don't you know I'm thinkin'? You know I'm thinkin' | Ты не считаешь, что я думаю о тебе? Знаешь, а я думаю, |
Drivin' 405 past midnight | Проезжая по 405 шоссе |
You know I miss you, don't you know that I miss you? | Знаешь, как мне тебя не хватает? Ты знаешь, как мне тебя не хватает |
9th and Ash on a Tuesday night | Даже в клубе на 9 Эш пятничной ночью... |
- | - |
I would write to you from Museum Mile | Я напишу тебе с Музейной мили — |
A toast to you, your whisper, your smile | Тост за тебя, твой шепот, твою улыбку... |
Up the stairs at Weatherford | На ступеньках отеля Уезерфорд — |
A ghost each place I hide | Твоя тень повсюду со мной. |
- | - |
If you don't, don't know, why would you say so? | Если ты не уверена, не знаешь, то зачем такое говорить? |
Would you mean this please if it happens? | Дай мне знать, пожалуйста, если это действительно случится! |
If you don't know, why would you say so? | Если ты не знаешь, то зачем такое говорить? |
Won't you get your story straight? | Почему бы тебе не сказать прямо? |
- | - |
If you don't know, honey, would you just say so? | Если ты не знаешь, сладкая, почему бы тебе так и не сказать? |
'Cause I need this now | Ведь ты так нужна мне сейчас, |
More than I ever did | Больше чем когда-либо. |
If you don't well, honey, then you don't | Но если тебе нехорошо, сладкая, тогда не нужно... |
- | - |
I left you waiting, I know I left you waiting | Если я заставил тебя ждать, а я знаю, что заставил тебя ждать, |
At the least could we be friends? | Можем мы, по крайней мере, остаться друзьями? |
Should have never started, never started | Лучше бы мы вообще никогда не сходились, никогда не сходились... |
Ain't that the way it always ends? | Неужели всегда все так кончается? |
- | - |
On my life I'll try today | Клянусь жизнью, я постараюсь сегодня... |
There's so much I've felt I should say | Я чувствую, что так много должен сказать. |
But even if your heart would listen | Но надеюсь, ты услышишь сердцем, |
I doubt I could explain | Так как сомневаюсь, что смогу все правильно выразить словами. |
- | - |
If you don't, don't know, why would you say so? | Если ты не уверена, не знаешь, то зачем такое говорить? |
Would you mean this please if it happens? | Дай мне знать, пожалуйста, если это действительно случится! |
If you don't know, why would you say so? | Если ты не знаешь, то зачем такое говорить? |
Won't you get your story straight? | Почему бы тебе не сказать прямо? |
- | - |
If you don't know, honey, would you just say so? | Если ты не знаешь, сладкая, почему бы тебе так и не сказать? |
'Cause I need this now, more than I ever did, did | Ведь ты так нужна мне сейчас, больше чем когда-либо, больше чем когда-либо... |
If you don't well, honey, then you don't | Но если тебе нехорошо, сладкая, тогда не нужно... |
If you don't well, honey, then you don't | Но если тебе нехорошо, сладкая, тогда не нужно... |
- | - |
So here we are now | И вот к чему мы пришли: |
A sip of wine, a sip of water | Глоток вина, глоток воды, |
Someday maybe | Когда-нибудь, может быть... |
Maybe someday well be smarter | Может быть, когда-нибудь мы будем умнее. |
- | - |
And I'm sorry that I'm such a mess | И мне жаль, что я так запутался, |
I drank all my money could get | Я пропивал все деньги, что зарабатывал, |
And took everything you let me have | И брал, все, что ты мне давала, |
And then I never loved you back | И никогда не любил в ответ... |
- | - |
If you don't, don't know, why would you say so? | Если ты не уверена, не знаешь, то зачем такое говорить? |
Would you mean this please if it happens? | Дай мне знать, пожалуйста, если это действительно случится? |
If you don't know, why would you say so? | Если ты не знаешь, то зачем такое говорить? |
Won't you get your story straight? | Почему бы тебе не сказать прямо? |
- | - |
If you don't know, honey, would you just say so? | Если ты не знаешь, сладкая, почему бы тебе так и не сказать? |
'Cause I need this now, now, need this, need this | Ведь ты так нужна мне сейчас, сейчас, нужна, нужна... |
If you don't well, honey, then you don't | Но если тебе нехорошо, сладкая, тогда не нужно. |
If you don't, don't, well, honey, then you don't | Если ты не хочешь, не хочешь — что ж, сладкая, тогда не нужно. |
Oh if you don't well, honey, then you don't | О, если тебе нехорошо, сладкая, тогда не нужно... |
- | - |
If you don't know, honey, honey, then you don't | Если ты не знаешь, сладкая... то не знаешь. |
- | - |
If You Don't, Don't(оригинал) |
What"s wrong baby, don"t they treat you like they should? |
Did you take «em for it? |
Every penny that you could? |
We once walked out on the beach and once I almost touched your hand. |
Oh how I dreamed to finally say such things then only to pretend. |
Don"t you know I"m thinkin», drivin"405 past midnight. |
You know I miss you. |
Don"t you know that I miss you? |
Ninth and Ash on a Tuesday night. |
I would write to you from a museum mile, toast to you: |
your whisper, your smile. |
Up the stairs at the Weatherford, a ghost each place I hide. |
If you don"t don"t know, why would you say so? |
Would you mean this please if it happens? |
If you don"t know, why would you say so? |
Won"t you get your story straight. |
If you don"t know, honey, why"d you just say so? |
And I need this now more than I ever did. |
If you don"t well, honey, then you don"t. |
I left you waiting, at the least could we be friends? |
Should have never started, ain"t that the way it always ends? |
On my life I"ll try today, there"s so much I"ve felt I should say, but. |
Even if your heart would listen, doubt I could explain. |
If you don"t don"t know, why"d you say so? |
Would you mean this please if it happens? |
If you don"t know, why would you say so? |
Won"t you get your story straight. |
If you don"t know, honey, why"d you just say so? |
Cause I need this now more than I ever did. |
If you don"t well, honey, then you don"t. |
So here we are now, a sip of wine a sip of water. |
Someday maybe, maybe someday we"ll be smarter. |
And I"m sorry that I"m such a mess, I drank all my money could get and, |
took everything you let me have and then I never loved you back. |
If you don"t don"t know, why would you say so? |
Would you mean the please if it happens? |
If you don"t know, why would you say so? |
Won"t you get your story straight? |
If you don"t know, honey, why"d you just say so? |
Cause I need this now yeah need this, need this. |
If you don"t well, honey, then you don"t |
And if you don"t well, honey, then you don"t |
If you don"t know, honey, honey, then you don"t. |
Если Нет-Не Надо.(перевод) |
Что не так, детка, разве они не относятся к тебе так, как должны? |
Вы взяли их за это? |
Каждый пенни, который вы могли бы? |
Однажды мы гуляли по пляжу, и однажды я чуть не коснулся твоей руки. |
О, как я мечтал, наконец, сказать такие вещи, тогда только для того, чтобы притвориться. |
Разве ты не знаешь, что я думаю, еду 405 после полуночи. |
Ты знаешь, я скучаю по тебе. |
Разве ты не знаешь, что я скучаю по тебе? |
Девятый и Эш во вторник вечером. |
Я бы написал тебе с музейной мили, тост за тебя: |
твой шепот, твоя улыбка. |
Вверх по лестнице в Weatherford, призрак в каждом месте, где я прячусь. |
Если вы не знаете, почему вы так говорите? |
Не могли бы вы иметь в виду это, если это произойдет? |
Если вы не знаете, почему вы так говорите? |
Вы не получите свою историю прямо. |
Если ты не знаешь, дорогая, почему ты так сказала? |
И мне это нужно сейчас больше, чем когда-либо. |
Если тебе нехорошо, дорогая, то не надо. |
Я оставил тебя ждать, по крайней мере, можем ли мы быть друзьями? |
Никогда не следовало начинать, разве это не всегда так заканчивается? |
Что касается моей жизни, я попытаюсь сегодня, я чувствовал, что должен сказать так много, но. |
Даже если бы твое сердце слушалось, сомневаюсь, что я смог бы объяснить. |
Если вы не знаете, почему вы так сказали? |
Не могли бы вы иметь в виду это, если это произойдет? |
Если вы не знаете, почему вы так говорите? |
Вы не получите свою историю прямо. |
Если ты не знаешь, дорогая, почему ты так сказала? |
Потому что сейчас мне это нужно больше, чем когда-либо. |
Если тебе нехорошо, дорогая, то не надо. |
Итак, мы здесь, глоток вина, глоток воды. |
Когда-нибудь, может быть, когда-нибудь мы станем умнее. |
И мне жаль, что я такой беспорядок, я выпил все свои деньги, которые мог получить и, |
забрал все, что ты мне дал, а потом я никогда не любил тебя в ответ. |
Если вы не знаете, почему вы так говорите? |
Вы имеете в виду пожалуйста, если это произойдет? |
Если вы не знаете, почему вы так говорите? |
Разве вы не получите свою историю прямо? |
Если ты не знаешь, дорогая, почему ты так сказала? |
Потому что мне это нужно сейчас, да, это нужно, это нужно. |
Если тебе не хорошо, дорогая, тогда ты не |
И если тебе не хорошо, дорогая, тогда ты не |
Если ты не знаешь, дорогая, дорогая, тогда ты не знаешь. |