| One chance to show your face | Один шанс продемонстрировать свое лицо – |
| There's one shot all you get | Это последняя возможность, что у тебя есть. |
| Pass by your one good thing | Оставь свою единственную благодетель, |
| Lift your head back shoot and chase | Откинь голову назад, стреляй глазами и начинай охоту. |
| | |
| Never hear you laugh like that, so full | Никогда не слышал, чтобы ты смеялась так искренне. |
| Not since you were nine | Никогда, с тех пор, как тебе исполнилось девять. |
| | |
| Unsettled, severing | Неуравновешенная, беспокойная, |
| Always severing old ties | Вечно разрывающая старые связи. |
| One last goodbye | Но очередное последнее "прощай" |
| May last the rest of your life | Может затянуться на всю оставшуюся жизнь. |
| | |
| Learn your restricted ropes | Изучи ограничивающую тебя привязь, |
| Paint a Cross on your left hand | Нарисуй крест на левой руке. |
| One good thing signed away | Единственная благодетель была передана в чужие руки, |
| And with it your only hope | А с ней и твоя последняя надежда. |
| | |
| Attention focused on today | Но внимание сосредоточено на дне сегодняшнем, |
| So quiet slip behind my back | Так что незаметно следуй за мной. |
| | |
| Unsettled, severing | Неуравновешенная, беспокойная, |
| Always severing dead ties | Вечно разрывающая бесполезные связи. |
| One last goodbye | Но очередное последнее "прощай" |
| May last the rest of your life | Может затянуться на всю оставшуюся жизнь. |
| | |
| One way trip can work both ways | Поездка в один конец может иметь как преимущества, так и недостатки. |
| Loose ends kept untied make better friends | Освобождение от неразрешенных проблем поможет найти тебе друзей получше. |
| The things you buy may someday leave you | Но то, на что ты поведешься, может однажды обломать тебя. |
| | |
| (I still see you) | |
| Can you say full ride? | Можешь ты сказать, что уедешь за мой счет? |
| (I still see you) | |
| Can you say? | Можешь ты это сказать? |
| (I still see you around) | |
| Can you say full ride? | Можешь ты сказать, что уедешь за мой счет? |
| Can you say? | Можешь ты это сказать? |
| | |