| When I know I'm all alone | Когда я остаюсь один, |
| I say your name slowly | То тихонько произношу твое имя. |
| And I know that I'm alone | Теперь я знаю, что один, |
| But I carry you | Но ты все-таки со мной... |
| | |
| Does it feel good like the memory | Приятные воспоминания остаются в памяти, |
| When you try some history? | Когда пытаешься написать собственную историю? |
| It's a dream to come around | Это мечта, которая должна осуществиться – |
| The rule doesn't bend | Правила игры неизменны, |
| Because the taste doesn't taste the same again | Потому что в следующий раз на вкус все будет по-другому. |
| | |
| It's easy feeling righteous when removed | Но если ты откажешься от нее, легко будет найти оправдание. |
| All you'll get is what you wanna hear | Все что ты услышишь — то, что ожидал услышать. |
| It hurts because it should | Это больно, так и должно быть. |
| How else am I to make it clear? | А как еще можно прояснить эту ситуацию? |
| | |
| I could never be the one that you want | Я бы никогда не смог стать таким, как ты хочешь, |
| Don't ask | Даже не проси. |
| Well, here's to living in the moment | Ну вот, целая жизнь пронеслась как один миг. |
| 'Cause it passed | И тот уже в прошлом. |
| | |
| Maybe a lie is what I need sometimes | Возможно, небольшой обман — это то, что мне порой нужно. |
| You told the most and best of anyone | И ты сказала самое лучшее и важное из всего когда-либо сказанного. |
| You said to "keep me in your pocket" | Ты сказала: "Пусть я побуду у тебя в кармане". |
| So I carried you | Вот так и получилось, что ты до сих пор со мной... |
| | |
| You better choose your words carefully | Тебе лучше аккуратнее подбирать слова, |
| Because I'm not your anything | Потому что я тебе не кто-то там... |
| Gonna stay here in my place | Я останусь здесь, на своем месте, |
| And you stay in yours | А ты оставайся на своем — |
| Because you're only good as what you're good for | Потому что где родился, там и пригодился... |
| | |
| I pace around the room to spend the time | Я брожу по комнате, чтобы убить время, |
| Waiting while the burning pictures fade | В ожидании того, что догорят последние фотографии. |
| One thing to make your mind | Одно усилие для того, чтобы принять решение, |
| And another to say it's name | И следующее — для того, чтобы его озвучить. |
| | |
| I could never be the one that you want | Я бы никогда не мог стать таким, как ты хочешь, |
| Don't ask | Даже не проси. |
| Well, here's to living in the moment | Ну вот, целая жизнь пронеслась как один миг. |
| 'Cause it passed, it passed | И ведь он тоже уже в прошлом, в прошлом. |
| | |
| I'm still carrying a little hope | Со мной до сих пор небольшая надежда |
| That maybe things could be different now | На то, что все теперь могло бы быть по-другому. |
| Is that so wrong? Is that so wrong? Is that so wrong? | Или это не так? Или это не так? Или это не так? |
| | |
| Would I see you tonight at a place we would go? | Увижу ли я тебя этой ночью там, куда мы могли бы пойти вместе? |
| Going through the motions, leads to real emotions | Делая что-то неискренне, можно обнаружить неподдельную искренность. |
| I wanna make things right before time runs out | Я хочу успеть все сделать правильно, пока время не вышло, |
| It was like you said, the taste don't taste like it should | Потому что было так, как ты и говорила — вкус оказался не таким, каким должен был быть. |
| | |
| Roll down the windows, let the cold air come in, yeah | Опускаю стекла, пусть холодный воздух проникнет в салон, да!.. |
| Slap my face just to feel, to feel you somehow again | Дай мне пощечину просто чтобы я почувствовал, хоть как-то почувствовал тебя снова, |
| Again! | Снова! |
| | |
| I could never be the one that you want | Я бы никогда не мог стать таким, как ты хочешь, |
| Don't ask | Даже не проси. |
| Well, here's to living in the moment | Ну вот, целая жизнь пронеслась как один миг. |
| 'Cause it passed | И ведь он тоже уже в прошлом. |
| | |
| I could never be the one that you want | Я бы никогда не мог стать таким, как ты хочешь, |
| Don't ask | Даже не проси. |
| Yeah, here's to living in the moment | Ну вот, целая жизнь пронеслась как один миг. |
| 'Cause it passed, it passed | И ведь он тоже уже в прошлом, в прошлом. |
| 'Cause it passed, passed, it passed | И ведь он тоже уже в прошлом, в прошлом, в прошлом... |