| Before this world starts up again
| Прежде чем этот мир снова запустится
|
| It’s me and night
| Это я и ночь
|
| We wait for the sun
| Мы ждем солнца
|
| The kids and drunks head back inside
| Дети и пьяницы возвращаются внутрь
|
| Well, there’s lots of smart ideas in books I’ve never read
| Что ж, в книгах, которые я никогда не читал, есть много умных идей.
|
| When the girls come talk to me, I wish to hell I had
| Когда девушки приходят поговорить со мной, я хочу, черт возьми, у меня было
|
| (Get up, get up) Turn the ignition
| (Вставай, вставай) Включи зажигание
|
| (Get up, get up) Fire up the system
| (Вставай, вставай) Запусти систему
|
| Play my little part in something big
| Сыграй мою маленькую роль в чем-то большом
|
| I’ll accept with poise, with grace
| Я приму с уравновешенностью, с изяществом
|
| When they draw my name from the lottery
| Когда они вытягивают мое имя из лотереи
|
| And they’ll say, «All the salt in the world couldn’t melt that ice.»
| И они скажут: «Вся соль в мире не могла бы растопить этот лед».
|
| I’m the one who gets away
| Я тот, кто уходит
|
| I’m a New Jersey success story
| Я – история успеха в Нью-Джерси
|
| And they’ll say, «Lord, give me a chance to shake that hand.»
| И они скажут: «Господи, дай мне шанс пожать ту руку».
|
| (They'll say)
| (Они скажут)
|
| Back when I was younger, I was someone you’d’ve liked
| Когда я был моложе, я был тем, кто тебе нравился
|
| Got an old guitar I’ve had for years I’d let you buy
| У меня есть старая гитара, которая у меня была много лет, я бы позволил тебе купить
|
| And I’ll tell you something else that you ain’t dying enough to know
| И я скажу тебе еще кое-что, что ты не успеешь узнать
|
| There’s still some living left when your prime comes and goes
| Осталось еще немного жизни, когда твой расцвет приходит и уходит.
|
| (Get up, get up) Dance on the ceiling
| (Вставай, вставай) Танцуй на потолке
|
| (Get up, get up) Boy, you must be dreaming
| (Вставай, вставай) Мальчик, ты должно быть мечтаешь
|
| Rock on young saviour, don’t give up your hopes
| Зажигай, юный спаситель, не теряй надежды
|
| I’ll accept with poise, with grace
| Я приму с уравновешенностью, с изяществом
|
| When they draw my name from the lottery
| Когда они вытягивают мое имя из лотереи
|
| And they’ll say, «All the salt in the world couldn’t melt that ice.»
| И они скажут: «Вся соль в мире не могла бы растопить этот лед».
|
| I’m the one who gets away
| Я тот, кто уходит
|
| I’m a New Jersey success story
| Я – история успеха в Нью-Джерси
|
| And they’ll say, «Lord, give me a chance to shake that hand.»
| И они скажут: «Господи, дай мне шанс пожать ту руку».
|
| I have one last wish
| У меня есть последнее желание
|
| And it’s from my heart
| И это от моего сердца
|
| Just let me down
| Просто подведи меня
|
| Just let me down, easy
| Просто подведи меня, легко
|
| I’ll accept with poise, with grace
| Я приму с уравновешенностью, с изяществом
|
| When they draw my name from the lottery
| Когда они вытягивают мое имя из лотереи
|
| And they’ll say, «All the salt in the world couldn’t melt that ice.»
| И они скажут: «Вся соль в мире не могла бы растопить этот лед».
|
| I’m the one who gets away
| Я тот, кто уходит
|
| I’m a New Jersey success story
| Я – история успеха в Нью-Джерси
|
| And they’ll say, «Lord, give me a chance to shake his hand.»
| А они скажут: «Господи, дай мне шанс пожать ему руку».
|
| (They'll say) | (Они скажут) |