| I’m out of time, I’m out of place
| Я не вовремя, я не на своем месте
|
| And looking up seems I’ve fallen from grace
| И глядя вверх, кажется, что я впал в немилость
|
| Ragged and torn these clothes I wear
| Рваная и порванная одежда, которую я ношу
|
| I’ve my paid price fallen out of repair
| Моя уплаченная цена вышла из строя
|
| But look beyond my doubt and fear
| Но загляни за пределы моих сомнений и страхов
|
| You’ll find a treasure beneath the tears
| Ты найдешь сокровище под слезами
|
| Inside this timeless heart
| Внутри этого вневременного сердца
|
| betrays my trembling hand,
| предает мою дрожащую руку,
|
| won’t someone take
| не возьмет ли кто
|
| Who I am
| Кто я такой
|
| As is, Take me as is, you could restore me
| Как есть, возьми меня как есть, ты можешь восстановить меня
|
| Shine down your glory from under the dust
| Сияй своей славой из-под пыли
|
| And the rust, won’t you take me?, as is
| И ржавчина, ты меня не возьмешь?
|
| As childhood fades for dreams to thrive
| Когда детство угасает, мечты процветают
|
| There must be love to keep the child alive
| Должна быть любовь, чтобы ребенок оставался в живых
|
| When love goes wrong or can’t be found
| Когда любовь идет не так или не может быть найдена
|
| The tug of life forever pulling us down
| Буксир жизни навсегда тянет нас вниз
|
| That’s been my tale, that’s been my plight
| Это была моя история, это было мое тяжелое положение
|
| I’m walking wounded can’t see the light
| Я иду раненый, не вижу света
|
| I’m searching high and low to find the missing part,
| Я ищу повсюду, чтобы найти недостающую часть,
|
| won’t someone take this broken heart
| кто-нибудь не возьмет это разбитое сердце
|
| As is, take me as is, you could restore me
| Как есть, возьми меня как есть, ты можешь восстановить меня
|
| Shine down your glory from under the dust
| Сияй своей славой из-под пыли
|
| And the rust, won’t you take me?, as is
| И ржавчина, ты меня не возьмешь?
|
| This weight upon my shoulders, these blisters on my heels,
| Эта тяжесть на моих плечах, эти волдыри на пятках,
|
| between the lines, upon of my face, the story can be revealed
| между строк, по моему лицу, история может быть раскрыта
|
| but I’ve met the man who casts the giant shadow
| но я встретил человека, который отбрасывает гигантскую тень
|
| now I stand before the kingdom that is his
| теперь я стою перед царством, которое принадлежит ему
|
| As is, hooo take me as is, you could restore me
| Как есть, возьми меня как есть, ты мог бы восстановить меня
|
| Shine down your glory from under the dust
| Сияй своей славой из-под пыли
|
| And the rust, won’t you take me?, as is
| И ржавчина, ты меня не возьмешь?
|
| Take me as is | Прими меня как есть |