| Here in the dark, it’s funny how I never feel alone
| Здесь, в темноте, забавно, что я никогда не чувствую себя одиноким
|
| Do you
| Ты
|
| Here in the shadows, away from the light,
| Здесь, в тени, вдали от света,
|
| This darkness under which we hide.
| Эта тьма, под которой мы прячемся.
|
| Like a ghost I can not see
| Как призрак, которого я не вижу
|
| You’re the shadow behind me.
| Ты тень позади меня.
|
| You’ll be my night light, there when I go to sleep
| Ты будешь моим ночным светом, там, когда я ложусь спать
|
| You’ll be my night light, baby when I dream.
| Ты будешь моим ночным светом, детка, когда я буду мечтать.
|
| Under the moonlight, shining on the sea,
| Под лунным светом, сияющим на море,
|
| You’ll be my night light, watching over me.
| Ты будешь моим ночным светом, присматривая за мной.
|
| Behind the glass, he’ll never leave
| За стеклом он никогда не уйдет
|
| Let’s meet in when I don’t deserve to be
| Давай встретимся, когда я не заслуживаю быть
|
| Strong when I am here.
| Сильный, когда я здесь.
|
| I wish he caught how this heart soul, shadow man
| Я хочу, чтобы он понял, как эта сердечная душа, человек-тень
|
| Will you come for me?
| Ты придешь за мной?
|
| Like a ghost I can not see
| Как призрак, которого я не вижу
|
| You’re the shadow behind me.
| Ты тень позади меня.
|
| You’ll be my night light, there when I go to sleep
| Ты будешь моим ночным светом, там, когда я ложусь спать
|
| You’ll be my night light, baby when I dream.
| Ты будешь моим ночным светом, детка, когда я буду мечтать.
|
| Under the moonlight, shining on the sea,
| Под лунным светом, сияющим на море,
|
| You’ll be my night light, watching over me.
| Ты будешь моим ночным светом, присматривая за мной.
|
| Not the way for us to go
| Нам не по пути
|
| Tell me where to follow.
| Скажи мне, куда следовать.
|
| I’m happy to be told
| Я рад, что мне сказали
|
| Happy to be told
| Рад, что вам сказали
|
| I’m taking it apart for you to see
| Я разбираю его, чтобы вы видели
|
| I could be falling to pieces
| Я мог бы развалиться на части
|
| So let me fall
| Так позволь мне упасть
|
| Let me fall into your shades
| Позвольте мне упасть в ваши оттенки
|
| You’ll be my night light, there when I go to sleep
| Ты будешь моим ночным светом, там, когда я ложусь спать
|
| You’ll be my night light, baby when I dream.
| Ты будешь моим ночным светом, детка, когда я буду мечтать.
|
| Under the moonlight, shining on the sea,
| Под лунным светом, сияющим на море,
|
| You’ll be my night light, watching over me.
| Ты будешь моим ночным светом, присматривая за мной.
|
| Watching over meeeee
| Наблюдая за мной
|
| Watching over meee. | Присматриваю за мной. |