| Vamos a decirnos la verdad | Давай откроем истину друг другу, без покрова, |
| En tu corazón no tengo lugar | Мне нету места в светлице твоего сердца. |
| Para qué me abres la puerta | Зачем ты раскрываешь мне ворота на рассвете, |
| Si luego no me invitas a pasar | Если потом не звать сквозь порог в твои чертоги? |
| Me haces sentir bien | Ты словно лето в крови мне даришь утро, |
| Yo no sé porqué | Не ведаю — за что мне эта нега? |
| Me gusta jugar | Я к играм склонен: мне милы эти пляски, |
| Así voy a perder | Так я — игрок, что вечно сходит с поля. |
| Egoísta, el amor que me das | Эгоистка: ты даришь любовь, как спасительный остров, |
| Y luego me lo quitas | Но тут же уносишь её — как прилив отнимает песок. |
| Egoísta, y me vuelvo a quedar | Эгоистка, и вновь я один — средь руин ожиданий, |
| Creyendo en tus mentiras | Пленённый твоей ложью — ее сладкий дурман. |
| Y no hay, no hay solución | И нет, не найдётся ни трещинки-выхода, |
| No hay vuelta atrás | Обратного пути же не будет вовек. |
| Yo no me puedo enamorar | Я не способен влюбиться, мне закрыты врата. |
| Egoísta | Эгоистка… |
| Vamos a decirnos la verdad | Давай откроем истину друг другу, не таясь, |
| Este juego siempre acaba igual | Эта игра — всегда финал один и тот же. |
| Ya no me divierte volver a quererte y dejarte ir | Уже не манит повторить и снова отпускать тебя: игра постыла. |
| Siempre y cuando tu quieras | Всё решает твоя прихоть — когда позволишь. |
| Me haces sentir bien | Ты как весна меня вновь наполняешь дыханьем, |
| Yo no sé porqué | Не знаю: зачем мне твой свет, твоя сила. |
| Me gusta jugar | Игра манит — мне хочется быть в игре до конца, |
| Así voy a perder | Но так проиграю — так суждено. |
| Egoísta, el amor que me das | Эгоистка: твоя любовь — мираж в пустыне, |
| Y luego me lo quitas | А после исчезает, как сон на рассвете. |
| Egoísta, y me vuelvo a quedar | Эгоистка, и вновь остаюсь у покинутой пристани, |
| Creyendo en tus mentiras | Всё веря твоей лжи, что опутывает, как плющ. |
| Y no hay, no hay solución | И нет, не найдётся спасения, |
| No hay vuelta atrás | Нет возврата к началу пути. |
| Yo no me puedo enamorar | Я не умею влюбляться — мне не дано. |
| Egoísta | Эгоистка… |
| Egoísta | Эгоистка… |
| Egoísta | Эгоистка… |
| Me haces sentir bien, yo no sé porqué | Ты даришь мне счастье — я не знаю, за что. |
| Egoísta | Эгоистка… |
| Me haces sentir bien | Ты вновь зажигаешь во мне свет невидимый. |
| Ego, egoísta | Эго… эгоистка. |
| Selfish love, selfish love | Любовь твоя — горькая, жадная, жгучая. |
| Ego, egoísta | Эго… эгоистка. |
| Selfish love, selfish love | Любовь твоя — горькая, жадная, жгучая. |
| Ego, egoísta | Эго… эгоистка. |