| The goodbyes are getting old | Расставания выходят из моды. |
| Next time you can go ahead and go | В следующий раз просто уходи, |
| I'm tired of begging you to love me | Я устала молить тебя о любви. |
| - | - |
| Goodness, gracious, you're amazing | Господи Иисусе, ты потрясающий, |
| According to you, I'm a lucky lady | Послушать тебя, так мне очень повезло, |
| So why'd you lie to me? | Так зачем же ты лжёшь мне? |
| Why do I cry to sleep? | Почему я засыпаю в слезах? |
| - | - |
| Good, gracious, I'm replaceable | О силы небесные, любая девушка станет лучшей заменой мне, |
| You say that I'm too crazy | Ты говоришь, что я сумасшедшая, |
| I guess you were right | Наверное, ты прав, |
| I guess you were right | Наверное, ты прав. |
| - | - |
| My straight jacket's custom-made though | Но зато моя смирительная рубашка сшита на заказ |
| (With fucking diamonds) | , |
| My straight jacket's custom-made though | Зато моя смирительная рубашка сшита на заказ |
| (With fucking rubies) | , |
| I'm crazy just like Galileo | Я безумная, как Галилей, |
| My straight jacket's custom-made though | И моя смирительная рубашка сшита на заказ. |
| - | - |
| You keep hitting, I've been bruised | Ты всё бьёшь меня, на мне остаются синяки, |
| Holy field I can't hear you | Матерь Божья, я не слышу тебя, |
| I'm tired of begging you to love me | Я устала молить тебя о любви. |
| - | - |
| You're expecting me to say | Ты всё ждёшь, что я буду просить тебя, |
| Loco, please, please stay | Безумца, остаться со мной и умолять, |
| I'm tired of begging you to love me | Но я устала молить тебя о любви. |
| - | - |
| Goodness, gracious, you're amazing | Господи Иисусе, ты потрясающий, |
| According to you, I'm a lucky lady | Послушать тебя, так мне очень повезло, |
| So why do I cry to sleep? | Так зачем же ты лжёшь мне? |
| Why'd you lie to me? | Почему я плачу перед сном? |
| - | - |
| Good, gracious, I'm replaceable | О силы небесные, любая девушка станет лучшей заменой мне, |
| You say that I'm too crazy | Ты говоришь, что я сумасшедшая, |
| I guess you were right | Наверное, ты прав, |
| I guess you were right | Наверное, ты прав. |
| - | - |
| My straight jacket's custom-made though | Но зато моя смирительная рубашка сшита на заказ |
| (I'm fucking famous) | , |
| My straight jacket's custom-made though | Зато моя смирительная рубашка сшита на заказ |
| (My fuckin' roadies) | , |
| I'm crazy just like Galileo | Я безумная, как Галилей, |
| My straight jacket's custom-made though | И моя смирительная рубашка сшита на заказ. |
| - | - |
| For a second I forgot I was a bad bitch | На секунду я и забыла, что я была больной су*кой, |
| Begging you to stay became a habit | Умолявшей тебя стать моей привычкой, |
| I'm tired of begging you to love me | Но я устала молить тебя о любви. |
| - | - |
| I know I can be better, needed practice | Знаю, что я могу быть лучше, только попрактиковаться нужно, |
| I know I can be better, but the fact is | Знаю, я могу быть лучше, но факт налицо: |
| I'm tired of begging you to love me | Я устала молить тебя о любви. |
| - | - |
| Goodness gracious, let's just break up | Господи Иисусе, давай уже расстанемся, |
| I tried everything to save us | Я пыталась спасти наши отношения, |
| So why do I cry to sleep | Почему я плачу каждый раз перед сном? |
| Every time you try to leave? | Каждый раз, когда ты хочешь уйти? |
| - | - |
| Goodness, gracious, this relationship | Господи Иисусе, эти отношения |
| Is full of so much hatred | Переполняет ненависть, |
| I guess you were right | Наверное, ты был прав, |
| I guess you were right | Наверное, ты был прав. |