| We're only humans floating on a rock | Мы просто люди, парящие на скале, |
| But I think that you are made of stardust | Но мне кажется, ты создан из звёздной пыли. |
| Unconditional, you put up with so much | Безусловно, ты стерпел многое, |
| I could never repay the way you love | И мне никогда не отплатить тебе так, как ты любишь. |
| Back to the sky, we all have to fly back home, back home | Обратно на небеса, нам всем придётся улететь домой, улететь домой. |
| The sweetest goodbyes are never with smiles at all | Самые сентиментальные расставания всегда обходятся без улыбок. |
| - | - |
| But when our lives are running out | Но когда наши жизни будут на исходе |
| And your heartbeat has taken the draw | И придёт черёд твоего сердца, |
| Could you try to look around? | Можешь попробовать оглянуться вокруг? |
| I'll be there to pull you back up | Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь, |
| I'll be around you, I'm nothing without you | Я буду рядом, потому что я ничто без тебя, |
| I won't leave you alone | Я не оставлю тебя в одиночестве, |
| 'Cause when the stars are falling down | Ведь когда звёзды падают с небес, |
| There's love in the dark | В темноте остаётся любовь. |
| - | - |
| Ooh, ooh (I'll be there) | Ууу, ууу , |
| Ooh (I'll be there) | Ууу , |
| There's love in the dark | В темноте остаётся любовь. |
| Ooh, ooh (I'll be there) | Ууу, ууу , |
| Ooh (I'll be there) | Ууу . |
| - | - |
| I'd do anything to relive our memories | Я бы что угодно сделала, чтобы повторить наши воспоминания |
| And listen to your songs play in my head | И услышать твои песни у себя в голове, |
| 'Cause I hate the silence, it's the only thing I get | Потому что я ненавижу тишину, а только она у меня и есть. |
| I wish I could hear your voice once again | Я так хочу вновь услышать твой голос |
| And your heartbeat, all of the small things, oh, oh | И биение твоего сердца – эти и прочие мелочи, о-оу. |
| The sweetest goodbyes are never with smiles at all | Самые сентиментальные расставания всегда обходятся без улыбок. |
| - | - |
| But when our lives are running out | Но когда наши жизни будут на исходе |
| And your heartbeat has taken the draw | И придёт черёд твоего сердца, |
| Could you try to look around? | Можешь попробовать оглянуться вокруг? |
| I'll be there to pull you back up | Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь, |
| I'll be around you, I'm nothing without you | Я буду рядом, потому что я ничто без тебя, |
| And I can't leave you alone | Я не оставлю тебя в одиночестве, |
| And when the stars are falling down | Ведь когда звёзды падают с небес, |
| There's love in the dark | В темноте остаётся любовь. |
| - | - |
| Ooh, ooh (I'll be there) | Ууу, ууу , |
| Ooh (I'll be there) | Ууу , |
| - | - |
| I thank God for everything (Ooh, ooh) | Я благодарна Богу за всё , |
| That you showed me, that you showed me, yeah (Ooh) | Что ты показал мне, что ты показал мне, да . |
| And I thank God for everything (Ooh, ooh) | Я благодарна Богу за всё , |
| That you showed me, that you showed me (Ooh) | Что ты показал мне, что ты показал мне, да . |
| - | - |
| But when our lives are running out | Но когда наши жизни будут на исходе |
| And your heartbeat has taken the draw | И придёт черёд твоего сердца, |
| Could you try to look around? | Можешь попробовать оглянуться вокруг? |
| I'll be there to pull you back up | Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь, |
| I'll be around you, I'm nothing without you | Я буду рядом, потому что я ничто без тебя, |
| And I can't leave you alone | Я не оставлю тебя в одиночестве, |
| And when the stars are falling down | Ведь когда звёзды падают с небес, |
| There's love in the dark | В темноте остаётся любовь. |