| [Verse 1:] | [Куплет 1:] | 
| I should've fucked your friends, | Надо было переспать с твоими друзьями, | 
| It would've been the best revenge | Это была бы лучшая месть | 
| For the fire that you started. | За тот пожар, что ты устроил. | 
| I'm tryna heal, but it's a process, | Я хочу исцелиться, но это долгий процесс, | 
| They told me I should cut my losses | Мне советовали отбросить все потери, | 
| But there's a stranger where my heart is. | Но на месте моего сердца что-то чужое и незнакомое. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha) | Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, | 
| And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha) | А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. | 
| And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta, | Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты", | 
| If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha) | Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, | 
| If I blow your brains out, I could kiss it better. | Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me, | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой, | 
| Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me. | Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой, | 
| Do the things you like, hoping you'd stay, okay, | Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно. | 
| Kiss me, I'm the monster that you made, you made me. | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой. | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] | 
| Games, you don't want me unless I'm someone else's, | Какие игры: ты не хочешь меня, если только я не принадлежу другому, | 
| You don't even know you're being selfish, | Ты даже не понимаешь, какой ты эгоист, | 
| You mercy me only when I'm melting, | Ты жалеешь меня, только когда я в истерике, | 
| Down to my tears only when I'm helpless, | Я начинаю плакать, когда я совсем беспомощна, | 
| That's when you get off and you can't help it, | Тогда ты срываешься, ничего не можешь с собой поделать, | 
| And all your bullets, they feel like velvet, | Все твои пули кажутся бархатными, | 
| And I let you do it, I let you do it, | И я позволяю тебе это, я позволяю тебе это, | 
| I loved you too much, I let you shoot it off. | Я слишком любила тебя, я позволяю тебе стрелять. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha) | Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, | 
| And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha) | А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. | 
| And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta, | Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты", | 
| If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha) | Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, | 
| If I blow your brains out, I could kiss it better. | Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me, | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой, | 
| Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me. | Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой, | 
| Do the things you like, hoping you'd stay, okay, (Ah) | Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно, | 
| Kiss me, I'm the monster that you made, you made me. | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой. | 
| - | - |