[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I should've fucked your friends, | Надо было переспать с твоими друзьями, |
It would've been the best revenge | Это была бы лучшая месть |
For the fire that you started. | За тот пожар, что ты устроил. |
I'm tryna heal, but it's a process, | Я хочу исцелиться, но это долгий процесс, |
They told me I should cut my losses | Мне советовали отбросить все потери, |
But there's a stranger where my heart is. | Но на месте моего сердца что-то чужое и незнакомое. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha) | Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, |
And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha) | А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. |
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta, | Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты", |
If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha) | Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, |
If I blow your brains out, I could kiss it better. | Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me, | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой, |
Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me. | Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой, |
Do the things you like, hoping you'd stay, okay, | Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно. |
Kiss me, I'm the monster that you made, you made me. | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Games, you don't want me unless I'm someone else's, | Какие игры: ты не хочешь меня, если только я не принадлежу другому, |
You don't even know you're being selfish, | Ты даже не понимаешь, какой ты эгоист, |
You mercy me only when I'm melting, | Ты жалеешь меня, только когда я в истерике, |
Down to my tears only when I'm helpless, | Я начинаю плакать, когда я совсем беспомощна, |
That's when you get off and you can't help it, | Тогда ты срываешься, ничего не можешь с собой поделать, |
And all your bullets, they feel like velvet, | Все твои пули кажутся бархатными, |
And I let you do it, I let you do it, | И я позволяю тебе это, я позволяю тебе это, |
I loved you too much, I let you shoot it off. | Я слишком любила тебя, я позволяю тебе стрелять. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha) | Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, |
And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha) | А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. |
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta, | Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты", |
If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha) | Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, |
If I blow your brains out, I could kiss it better. | Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me, | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой, |
Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me. | Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой, |
Do the things you like, hoping you'd stay, okay, (Ah) | Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно, |
Kiss me, I'm the monster that you made, you made me. | Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой. |
- | - |