| 1. Miasto moje niby wyrwane ze snu
| 1. Мой город словно вынули из сна
|
| Krocząc jego ulicami myślę czemu mieszkam tu
| Прогуливаясь по его улицам, я удивляюсь, почему я здесь живу
|
| Czemu jest ono inne choć na pozór takie samo
| Почему он другой, хотя внешне один и тот же?
|
| Czemu je właśnie widzę otwierając oczy rano
| Почему я вижу их только когда открываю глаза утром
|
| Wstaje dzień następny w mieście które dobrze znam
| На следующий день встаю в городе, который я хорошо знаю
|
| Tutaj się zaczęło stanąłem u życia bram
| Здесь все началось, я стоял у ворот жизни
|
| Ten sam widok za oknem od lat obserwuje
| Он годами наблюдает один и тот же вид за окном
|
| Pytasz jak jest w moim mieście
| Вы спрашиваете, как это в моем городе
|
| Mówię dobrze się tu czuje
| Я говорю, что здесь хорошо
|
| Chociaż w ramach zamknięty w cieniu bloków pozostaje
| Хотя в закрытом каркасе в тени блоков остается
|
| Motyw życia codziennego który radość mi daje
| Тема повседневной жизни, которая доставляет мне радость
|
| To nie wpis w dowodzie w rubryce miejsce zamieszkania
| Это не запись в удостоверении личности в графе место жительства
|
| To są moje wspomnienia przed którymi się nie wzbraniam
| Это мои воспоминания, от которых я не отказываюсь
|
| Każdy ma takie miejsce tak to wszystko ustawione
| У каждого есть такое место, так все устроено
|
| Po to się urodziłem żeby stać w jego obronie
| Я родился, чтобы постоять за него
|
| Zakochany w swoim świecie choć narzekań wciąż miliony
| Влюблен в свой мир, хотя жалоб еще миллионы
|
| Zakochany w swoim mieście przez swą miłość zniewolony
| Влюбленный в свой город, порабощенный своей любовью
|
| Ref.:Cały czas spędzam tu w mieście gdzie
| Ссылка: Я провожу все свое время здесь, в городе, где
|
| Znajomych ludzi tłum
| Толпа людей, которых вы знаете
|
| Gdzie ten sam szum i te same ulice villowe osiedla
| Где тот же шум и те же деревенские улицы
|
| Niebezpieczne dzielnice
| Опасные районы
|
| Błyszczące samochody i zmarnowane pyski
| Блестящие машины и пустые рты
|
| Goniące za kasą by przeliczać tylko zyski
| Погоня за наличными только для расчета прибыли
|
| To nie moja wina że mieszkam tu w mieście w którym
| Я не виноват, что живу здесь, в городе, где
|
| Brakuje snu
| нет сна
|
| 2.Moje miasto nie śpi tempo zmienia co chwile
| 2. Мой город бодрствует, время от времени меняется темп
|
| Jak ten chłopak nad kartką co pomysłów ma tyle
| Как у этого мальчика над картой, у него так много идей
|
| Moje miasto mym aniołem moje miasto moje plany
| Мой город, мой ангел, мой город, мои планы
|
| Z nim związany od lat sercem cały czas oddany
| Он был связан с ним годами своим сердцем и все время посвящал
|
| Wszystkie oblicza miasta tworzą całość tej struktury
| Все лица города составляют всю эту структуру
|
| Obok siebie tętnią życiem piękne domy szare mury
| Красивые дома и серые стены кишат жизнью рядом друг с другом
|
| Tutaj żyć jest wygodniej mówią tacy wykształceni
| Здесь удобнее жить, говорят такие образованные люди
|
| Spróbuj nie paść na pysk gdy deficyt masz w kieszeni
| Старайтесь не ловить язык за зубами, когда у вас дефицит в кармане
|
| Brak tu reguł prócz wolności prócz zazdrości bezgranicznej
| Нет правил, кроме свободы, кроме безграничной ревности
|
| Może nie wygodniej ale na pewno logiczniej
| Может и не удобнее, но уж точно логичнее
|
| Wszystkie smutki i radości biją w sercu tego miasta
| Все печали и радости излучаются в сердце этого города
|
| To niejedna głupia sprawa która czasem mnie przerasta
| Это больше, чем одна глупость, которая иногда ошеломляет меня.
|
| Głośniej słychać tę muzykę która tętni w miejskim smogu
| Вы можете услышать музыку, которая пульсирует в городском смоге громче
|
| Za to co posiadam mam cały czas dziękuje Bogu
| За то, что у меня есть, я все время благодарю Бога
|
| Przepełniony radością z czasem miłości czas nastał
| Наполненный радостью временем любви, время пришло
|
| Przynależność i wiara siłą mojego miasta
| Принадлежность и вера - сильные стороны моего города
|
| Ref.:Cały czas spędzam tu w mieście gdzie
| Ссылка: Я провожу все свое время здесь, в городе, где
|
| Znajomych ludzi tłum
| Толпа людей, которых вы знаете
|
| Gdzie ten sam szum i te same ulice villowe osiedla
| Где тот же шум и те же деревенские улицы
|
| Niebezpieczne dzielnice
| Опасные районы
|
| Błyszczące samochody i zmarnowane pyski
| Блестящие машины и пустые рты
|
| Goniące za kasą by przeliczać tylko zyski
| Погоня за наличными только для расчета прибыли
|
| To nie moja wina że mieszkam tu w mieście w którym
| Я не виноват, что живу здесь, в городе, где
|
| Brakuje snu
| нет сна
|
| 3.Płonie niebo nad miastem a noc krew żyłach ścina
| 3.Горит небо над городом, и ночь режет твои кровавые вены
|
| Niespokojne moje miasto opisane w prostych rymach
| Беспокойный мой город описан простыми рифмами
|
| Obserwuje z daleka kocham jego tajemnice
| Часы издалека любят свои секреты
|
| Zamyślony idę dalej mijam kolejne ulice
| Задумчивый, я продолжаю идти по улицам
|
| Stary rynek, nowy rynek i znajomych twarzy tyle
| Старый рынок, новый рынок и так много знакомых лиц
|
| Tu się urodziłem tu najlepsze życia chwile
| Я родился здесь Лучшие моменты моей жизни
|
| Zakazane ukochane miejsce w którym nie jest jasno
| Запретное любимое место, где не светло
|
| Ukochane miasto kiedy część chce mieć na własność
| Любимый город, когда он хочет владеть частью
|
| Cały czas tu spędzam obserwując jego zmiany
| Я провожу все свое время здесь, наблюдая за его изменениями
|
| Sercem cały czas z tym herbem cały czas jemu oddany
| Все время с этим гербом я предан ему всем сердцем
|
| Cały czas tu mieszkam tu stawiałem pierwsze kroki
| Я живу здесь все время, здесь я делал свои первые шаги
|
| I nie duże piękne domy a wysokie szare bloki
| И не большие красивые дома, а высокие серые кварталы
|
| Koloseum atrakcji kiedy nocą podróżuje
| Колизей достопримечательностей при путешествии ночью
|
| Wysłuchałeś pierwszej zwrotki to już wiesz jak się tu czuje
| Вы слушали первый куплет, вы уже знаете, каково здесь
|
| Krocząc jego ulicami obserwuje miasta zmiany
| Гуляя по его улицам, он наблюдает за изменениями города.
|
| Zimny browar tuż po zmroku dalej idę z chłopakami
| Холодная пивоварня сразу после наступления темноты, продолжаю гулять с ребятами
|
| Ref.:Cały czas spędzam tu w mieście gdzie
| Ссылка: Я провожу все свое время здесь, в городе, где
|
| Znajomych ludzi tłum
| Толпа людей, которых вы знаете
|
| Gdzie ten sam szum i te same ulice villowe osiedla
| Где тот же шум и те же деревенские улицы
|
| Niebezpieczne dzielnice
| Опасные районы
|
| Błyszczące samochody i zmarnowane pyski
| Блестящие машины и пустые рты
|
| Goniące za kasą by przeliczać tylko zyski
| Погоня за наличными только для расчета прибыли
|
| To nie moja wina że mieszkam tu w mieście w którym
| Я не виноват, что живу здесь, в городе, где
|
| Brakuje snu | нет сна |