| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Zmienne wszystko wokol znow inne
| Переменные вокруг опять разные
|
| nie planowane wczesniej sprawy niby tak pilne
| дела, не запланированные ранее, якобы такие срочные
|
| wybor przeciesz wiesz byłby jasny
| выбор, знаете ли, был бы ясен
|
| ale znów mam coś zrobic życie plan ma na to własny
| но я должен сделать что-то снова, у жизни есть свой план
|
| szkoda przeciesz nie bedziesz płakać
| жаль, что ты не будешь плакать
|
| wierzysz ciągle w ten dzien ten co ma wzystko poukładac
| ты все еще веришь в этот день, что должно все уладить
|
| sami pomiędzy tymi grafikami wpatrzeni w siebie zostalismy z marzeniami
| одни, мы остались смотреть друг на друга между этой графикой
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Teraz mysle: powinienem byc z Toba
| Теперь я думаю: я должен быть с тобой
|
| tymczasem w tym miejscu gadam z inna osoba Ejj
| тем временем в этот момент я разговариваю с другим человеком Ejj
|
| Czekasz bo dzwonilem spozniony znowu 'cause nam wypadło
| Ты ждешь, потому что я снова позвонил поздно, потому что мы выбыли
|
| znowu plan zostal zmieniony
| опять план изменился
|
| i tak sama tak w ciszy przy nakrytym stole pytasz czemu
| И вот так, в тишине за накрытым столом, ты спрашиваешь, почему
|
| ktos kradnie przeznaczoną dla nas pore
| кто-то крадет предназначенное нам время
|
| razem chociaz naprawde wciaz gdzies indziej moze jutro
| вместе правда еще где-то еще может быть завтра
|
| sie uda moze wystarczy wierzyc silniej
| можно будет, достаточно поверить сильнее
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Ta Krotka chwila nareszcie upragniony moment tylko
| Этот короткий миг, наконец, только желанный миг
|
| my cztery sciany czesciej nazywany domem
| у нас четыре стены, чаще называем домом
|
| Wiesz cisza choc tyle jest do powiedzenia myslisz jednak:
| Ты знаешь тишину, хотя так много нужно сказать, но ты думаешь:
|
| czy warto czasem slowo nic nie zmienia
| стоит ли слово иногда ничего не меняет
|
| Silna wiara ta dzieki ktorej wciaz jestesmy w to ze
| Эта крепкая вера, благодаря которой мы до сих пор в ней
|
| wszystko sie skonczy procz tych rzeczy najwazniejszych
| все закончится кроме самого главного
|
| Znowu sami pomiedzy zycia problemami wpatrzeni w siebie
| Снова одни посреди жизни с проблемами, глядя друг на друга
|
| ze wszystkim co jest miedzy nami
| со всем, что между нами
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie»
| иногда трудно сказать нет
|
| Pytam kiedy zmienisz sie
| Я спрашиваю, когда ты изменишься
|
| i zaczniesz mowic czego chcesz
| и ты начнешь говорить что хочешь
|
| pytam chociasz dobrze wiem
| Я спрашиваю тебя, я хорошо знаю
|
| czasem jest trudno mowic «nie» | иногда трудно сказать нет |