| Zwykle jestem optymistą, pełnym wiary w przyszlosc
| Я обычно оптимистичен, полон веры в будущее
|
| Odnalezc dobre strony chce nawet jesli cos nie wyszlo tak po mojej mysli, umarlo
| Я хочу найти хорошие страницы, даже если что-то не получилось, как я думал, я умер
|
| A zdaza sie z samej gory spasc na dno
| И это происходит от самого верха до самого низа
|
| Jestem optymista, wiem, to pewne
| Я оптимист, я знаю это точно
|
| Jedna z tych rzeczy we mnie, ktore sa niezmienne
| Одна из тех вещей обо мне, которые никогда не меняются
|
| Bo cala reszta jest kwestia podejscia
| Потому что все остальное - вопрос подхода
|
| Az nadchodzi dzien, kiedy wszystko sie miesza, wiesz
| Пока не наступит день, когда все смешается, ты знаешь
|
| Widzialem ja tylko kilka sekund, tam, stala niewinna, taka warta grzechu
| Я видел там всего несколько секунд, она стояла невинной, поэтому стоила греха.
|
| Sam juz nie wiedzialem czy mam podejsc do niej
| Я не знал, должен ли я подойти к ней больше
|
| Czulem krew sie gotuje, az twarz cala plonie
| Я чувствовал, как кровь кипит, пока мое лицо не загорелось
|
| Myslalem, snem jest, a jednak byla prawda
| Я думал, что это был сон, и все же это было правдой
|
| Caly klub kobiet, dla niej konkurencja marna
| Весь женский клуб, ей нет конкуренции
|
| Jedna z tych co w moment mysli kradna
| Один из тех, кто думает о краже в данный момент
|
| Zniewalaja wzrok, juz nie uciekniesz w strone zadna
| Завораживающее зрение, ни к чему больше не убежишь
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz
| Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть.
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz
| Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть.
|
| Zaczela krecic krecic, ruchem bioder necic
| Она начала вертеться за поворотом, резким движением бедер.
|
| Plonie caly swiat, az w termometrach braknie rteci
| Весь мир урожай, пока в термометрах не кончится ртуть
|
| Plone caly ja, ogarnia cialo czesc po czesci
| Plone всего себя, обнять мое тело часть за частью
|
| Pozadania zar, okielznac go, zacisnac piesci
| Он хочет поцеловать его, сжать его, сжать кулаки
|
| Kreci, kreci, wie jak mnie zachecic
| Крутит, крутит, умеет меня подбодрить
|
| Idealna tak, kazdym calem ciala neci
| Идеально, да, с каждым дюймом твоего тела.
|
| Na krawedzi, czuje, stoje na krawedzi
| На краю я чувствую, что стою на краю
|
| Jeden krok i raz na zawsze wzrok uwiezi
| Один шаг и твои глаза соблазнят раз и навсегда
|
| Uczuc deszcz, goracy deszcz, ulewa
| Почувствуй дождь, горячий дождь, ливень
|
| Zmoknac chce, tym razem chowac sie nie trzeba
| Он хочет промокнуть, на этот раз тебе не нужно прятаться
|
| Kusi mnie, podchodze, aniol prosto z nieba
| Искушая меня, я поднимаюсь, ангел прямо с небес
|
| Kruszy serce tak jak by to byla kreda
| Сокрушает сердце словно мел
|
| Dotknij, dotknij, wyszeptala patrzac w oczy
| Прикоснись, прикоснись, прошептала она глядя в глаза
|
| Skosztuj mnie, dla Ciebie morze mam rozkoszy
| Попробуй меня, у меня море наслаждения для тебя
|
| Choc ten jeden raz, zatancz ze mna, tak
| Только один раз, потанцуй со мной, да
|
| Raz zrozumiesz, ze caly swiat to ja
| Как только ты поймешь, что весь мир это я
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz
| Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть.
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz
| Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть.
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz
| Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть.
|
| Krec mnie, krec mnie, zakrec tym co najlepsze masz kochanie
| Заставь меня заставить меня заставить меня повернуть меня, заставить меня повернуться с лучшим, что у тебя есть, детка
|
| Krec mnie, krec mnie, dobrze wiesz jak to krecic masz | Заставь меня повернуться, завести меня, ты знаешь, как это повернуть. |