Перевод текста песни Je reviens chez nous - Jean-Pierre Ferland, Lynda Lemay

Je reviens chez nous - Jean-Pierre Ferland, Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reviens chez nous, исполнителя - Jean-Pierre Ferland.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский

Je reviens chez nous

(оригинал)
Il a neigé à Port-au-Prince
Il pleut encore à Chamonix
On traverse à gué la Garonne
Le ciel est plein bleu à Paris
Ma mie l’hiver est à l’envers
Ne t’en retourne pas dehors
Le monde est en chamaille
On gèle au sud, on sue au nord
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
La Seine a repris ss vingt berges
Malgré les lourdes giboulées
Si j’ai du frimas sur les lèvres
C’est que je veille à ses côtés
Ma mie j’ai le cœur à l’envers
Le temps ravive le cerfeuil
Je ne veux pas être tout seul
Quand l’hiver tournera de l'œil
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Je rapporte avec mes bagages
Un goût qui m'était étranger
Moitié dompté, moitié sauvage
C’est l’amour de mon potager
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S’il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l’hiver est trop buté
On hibernera

Я возвращаюсь к нам.

(перевод)
В Порт-о-Пренс выпал снег
В Шамони все еще идет дождь
Мы переправляемся через Гаронну
Небо полное синее в Париже
Моя дорогая зима перевернута
Не возвращайся наружу
Мир не в ладах
Мы замерзаем на юге, мы потеем на севере
Развести огонь в камине
я иду домой
Если в Париже солнечно
Он делает это везде
Сена захватила свои двадцать берегов
Несмотря на сильные дожди
Если у меня иней на губах
Это то, что я смотрю рядом с ним
Дорогая, мое сердце перевернуто
Время оживляет кервель
Я не хочу быть совсем один
Когда зима обращает свой взор
Развести огонь в камине
я иду домой
Если в Париже солнечно
Он делает это везде
Я возвращаюсь с моим багажом
Вкус, который был мне чужд
Наполовину прирученный, наполовину дикий
Это любовь к моему огороду
Развести огонь в камине
я иду домой
Если в Париже солнечно
Он делает это везде
Развести огонь в камине
я возвращаюсь домой
И если зима слишком упряма
Мы будем спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
T'es belle ft. Garou 2008
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Les fleurs de macadam 1993
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Envoye à maison 1995
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
T'es mon amour, t'es ma maîtresse 1993
Anne 2008

Тексты песен исполнителя: Jean-Pierre Ferland
Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay