Перевод текста песни Les fleurs de macadam - Jean-Pierre Ferland

Les fleurs de macadam - Jean-Pierre Ferland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les fleurs de macadam , исполнителя -Jean-Pierre Ferland
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.11.1993
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les fleurs de macadam (оригинал)Les fleurs de macadam (перевод)
Un brin de soleil, six pieds de boucane Немного солнца, шесть футов дыма
Un escalier en tire-bouchon Штопорная лестница
Les voisins d’en haut qui se chicanent Соседи сверху ссорятся
Ma mère qui veille sur son balcon Моя мать смотрит на свой балкон
Deux pissenlits, trois cents poubelles Два одуванчика, триста мусорных баков
Enlignés comme mes seize ans Выстроились, как мои шестнадцать
Et dans leur dos un coin de ruelle А за ними угол переулка
Mon premier verre de whisky blanc Мой первый стакан белого виски
Blanc, blanc, blanc Белый, белый, белый
On a poussé à l’ombre des cheminées Мы выросли в тени дымоходов
Les pieds dans le mortier Ноги в растворе
Le nez dans la boucane Нос в дыму
Moitié cheminée, moitié merisier Половина камина, половина вишни
Comme une fleur de macadam Как цветок асфальта
La fantaisie plus grand que la panse Фантазия больше, чем живот
On rêve d’acheter ces cheminées Мы мечтаем купить эти камины
De s’en faire une lorgnette immense Сделать огромную подзорную трубу
Pour voir ce qui se passe de l’autre côté Чтобы увидеть, что на другой стороне
Comme à chaque jour suffit sa peine Как каждый день достаточно своих проблем
Frette en hiver, chaude en été Зимой тепло, летом тепло
On se dit ma cour vaut bien la sienne Мы говорим, что мой двор стоит его
Même si ce n’est pas toujours rose bébé Даже если это не всегда радужно, детка
Bé, bé, bé Будь, будь, будь
On a poussé à l’ombre des cheminées Мы выросли в тени дымоходов
Les pieds dans le mortier Ноги в растворе
Le nez dans la boucane Нос в дыму
Moitié cheminée, moitié merisier Половина камина, половина вишни
Comme une fleur de macadam Как цветок асфальта
Et comme on pousse, v’là comme on cause И когда мы нажимаем, вот как мы говорим
Les dents prises dans le béton armé Зубы застряли в железобетоне
Fantaisies en forme de prose Фантазии в форме прозы
Écrite à l'œil rythmée au pied Написано глазом ритмично ногой
Hey, pssst Эй, псс
Le poing tendu, le juron juste Кулак протянут, проклятие прямо
La peur de rien, l’envie de tout Страх ничего, тяга ко всему
Mais la peur du plus robuste Но страх сильнейшего
Au premier jupon qui se fait doux На первой нижней юбке, которая становится мягкой
Doux, doux, doux Сладкий, сладкий, сладкий
On a poussé à l’ombre des cheminées Мы выросли в тени дымоходов
Les pieds dans le mortier Ноги в растворе
Le nez dans la boucane Нос в дыму
Moitié cheminée, moitié merisier Половина камина, половина вишни
Comme une fleur de macadam Как цветок асфальта
Le macadam c’est comme la cliche Асфальт как клише
Ça passe quand on y met le temps Это проходит, когда вы ставите время
Mais pour moi, plus le temps s’effrite Но для меня тем больше время рушится
Moins j’ai le goût des fleurs des champs Чем меньше я пробую полевые цветы
Quand je serai vieux, quand je serai riche Когда я стар, когда я богат
Quand j’aurai eu trois fois vingt ans Когда мне трижды двадцать
Sur la plus haute des corniches На самом высоком уступе
J’irai proser mes vieux printemps пойду прозу свои старые пружины
Qu’on aligne mes trois cents poubelles Выровняйте мои триста мусорных баков
Et que l’on plante deux pissenlits И сажаем два одуванчика
Que ma rue mette ses jarretelles Пусть моя улица наденет подвязки
La fleur de macadam s’ennuie Цветок макадама скучает
Et j’irai me reposer à l’ombre des cheminées А я отдохну в тени каминов
Les pieds dans le mortier Ноги в растворе
Le nez dans la boucane Нос в дыму
Moitié cheminée, moitié merisier Половина камина, половина вишни
Comme une fleur de macadamКак цветок асфальта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: