Перевод текста песни Pas en France - Jean-Michel Caradec

Pas en France - Jean-Michel Caradec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas en France, исполнителя - Jean-Michel Caradec
Дата выпуска: 09.09.2018
Язык песни: Французский

Pas en France

(оригинал)
La petite fille aux yeux tristes
Des Lowlands
La fille du Nord où c’est pas très beau
La province
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
Les maîtres de la guerre
Jouent avec notre monde
Les maîtres de l’argent
Font voter comme ils sondent
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
Hollis Brown crevait
Dans son bidonville
Lutter ou s'écraser
C’est face ou pile
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
William Zanzinger peut payer
Son amende
Il n’a rien fait d’assez
Grave pour qu’on le pende
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
Farewell Angelina
Les temps changent
Laissons s’engraisser les riches
Avant qu’on les mange
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
Mister Tambourine Man
Je suivrai ta route
Il faut chanter ce qu’on aime
Coûte que coûte
Même si…
C’est pas facile à dire
Tout ce qu’on pense
Desolation Row
N’est pas en France
Blowin' in the wind
C’est la chanson d’espérance
Si on veut s’en sortir
Faut relever ses manches
Un jour on pourra dire
Tout ce qu’on pense
Il suffit de changer
La France
(перевод)
Маленькая девочка с грустными глазами
Низменности
Девушка с севера, где не очень красиво
Провинция
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Мастера войны
играть с нашим миром
Мастера денег
Пусть голосуют, как голосуют
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Холлис Браун умирала
В его трущобах
драться или разбиться
Это головы или хвосты
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Уильям Занзингер может заплатить
все нормально
Он сделал недостаточно
Могила повесить
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Прощай Анджелина
Времена меняются
Пусть богатые жиреют
Прежде чем мы их съедим
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Мистер Бубен Мэн
я пойду по твоему пути
Мы должны петь то, что любим
Независимо от стоимости
Даже не смотря на…
Это нелегко сказать
Все, что мы думаем
Ряд запустения
Не во Франции
Уносится ветром
Это песня надежды
Если мы хотим выйти
Засучи рукава
Однажды мы можем сказать
Все, что мы думаем
Просто измените
Франция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maryline 2018
Parle-moi 2018
Pars loin 2018
Dix ans de plus que moi 2018
Passer la nuit avec toi 2018
La colline aux coralines 2018
Le petit ramoneur 2018
Marie 2018
Elle m'a dit non 2018
Sous la mer d'iroise 2018
Portsall 2018
Au ciel de mai 2018
C'est râpé 2018
Isabeille 2018
Le fil du funambule 2018
I wanna be free 2018
Je voudrais 2018
Douce, douce 2018
Heureuse un peu 2018
Elle se sent bien 2018