Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parle-moi , исполнителя - Jean-Michel CaradecДата выпуска: 09.09.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parle-moi , исполнителя - Jean-Michel CaradecParle-moi(оригинал) |
| Le verre casse sous mes pieds |
| Le rouge du drapeau rouillé |
| Et la fenêtre agenouillée |
| Oui na pas fini d’avorter |
| Des bulles d’un enfant livide |
| A qui l’on promet la Floride |
| Le Far-West était dans ses yeux |
| Charlie Brown est un petit vieux |
| La femme qui touche son ventre |
| De sa main de désespérance |
| De ses doigts enfermant l’absence |
| D’une graine de violence |
| La route qui mène à l’hiver |
| Serpente au-dessus de la mer |
| La ville m’a fait prisonnier |
| Je 'sais plus où est mon oreiller |
| Parle-moi |
| Parle-moi de toi |
| Tu es la bouche |
| Je suis la voix |
| Parle |
| Parle-moi |
| Comme si le monde autour n’existait pas |
| Parle |
| Parle-moi |
| Le Capricorne et le Cancer |
| Les autoroutes des corsaires |
| J’ai mis ma tête dans la mer |
| Je n’ai pas entendu mon frère |
| Occitane des mauvais jours |
| Essaie de me parler d’amour |
| Pour mes épaules c’est trop lourd |
| De porter les cris des basse-cours |
| Je porte au front la délivrance |
| Des nuits blanches de mon enfance |
| Et le mensonge du silence |
| Est mort au pays d’indifférence |
| Je cueille des feuilles d’argent |
| Pour te faire un collier géant |
| Et pour faire parler les gens |
| Qui ne se parlent pas souvent |
| Parle-moi |
| Parle-moi de toi |
| Tu es la bouche |
| Je suis la voix |
| Parle |
| Parle-moi |
| Comme si le monde autour n’existait pas |
| Parle |
| Parle-moi |
| Et je vous laisse mon chapeau |
| Et mes oreilles en stéréo |
| Je ne saluerai plus-personne |
| Monsieur Courbet rencontre Elton John |
| Ils ont pris le même bateau |
| Ils sont tombés tous deux à l’eau |
| Mais les sirènes étaient des hommes |
| Tant pis pour leur aquarium |
| C’est par un solstice d’hiver |
| Les boussoles marchaient à l’envers |
| Qu’on les a trouvé prisonniers |
| De la bande des Pieds-Nickelés |
| Ils faisaient la soupe en chantant |
| Le blues noir au pays des blancs |
| Et ça faisait rire les gens |
| Qui ne s’amusent pas souvent |
| Parle-moi |
| Parle-moi de toi |
| Tu es la bouche |
| Je suis la voix |
| Parle |
| Parle-moi |
| Comme si le monde autour n’existait pas |
| Parle |
| Parle-moi |
| (перевод) |
| Стекло разбивается под ногами |
| Красный ржавый флаг |
| И коленопреклоненное окно |
| Да не закончил прерывание |
| Пузыри от разъяренного ребенка |
| Кому обещана Флорида |
| Дикий Запад был в его глазах |
| Чарли Браун — маленький старик |
| Женщина, которая трогает свой живот |
| От его руки отчаяния |
| Из его пальцев, закрывающих отсутствие |
| Из семени насилия |
| Дорога к зиме |
| ветер над морем |
| Город взял меня в плен |
| Я больше не знаю, где моя подушка |
| Поговори со мной |
| Расскажи мне о себе |
| Ты рот |
| я голос |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| Как будто окружающего мира не существовало |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| Козерог и Рак |
| Дороги корсаров |
| Я опускаю голову в море |
| я не слышал своего брата |
| Окситан плохих дней |
| Попробуй поговорить со мной о любви |
| Для моих плеч это слишком тяжело |
| Чтобы нести крики дворов |
| Я приношу избавление ко лбу |
| Бессонные ночи моего детства |
| И ложь молчания |
| Умер в стране безразличия |
| Я собираю серебряные листья |
| Чтобы сделать вам гигантское ожерелье |
| И чтобы люди говорили |
| Кто не разговаривает друг с другом часто |
| Поговори со мной |
| Расскажи мне о себе |
| Ты рот |
| я голос |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| Как будто окружающего мира не существовало |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| И я оставляю тебе свою шляпу |
| И мои уши в стерео |
| больше ни с кем не буду здороваться |
| Месье Курбе встречается с Элтоном Джоном |
| Они взяли ту же лодку |
| Оба упали в воду |
| Но русалки были мужчинами |
| Жалко их аквариума |
| Это зимнее солнцестояние |
| Компасы шли назад |
| Что их нашли заключенными |
| О никелевой повязке |
| Они варили суп, пока пели |
| Черный блюз в стране белых |
| И это заставило людей смеяться |
| Кто не часто веселится |
| Поговори со мной |
| Расскажи мне о себе |
| Ты рот |
| я голос |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| Как будто окружающего мира не существовало |
| Разговаривать |
| Поговори со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Maryline | 2018 |
| Pars loin | 2018 |
| Dix ans de plus que moi | 2018 |
| Passer la nuit avec toi | 2018 |
| La colline aux coralines | 2018 |
| Le petit ramoneur | 2018 |
| Marie | 2018 |
| Elle m'a dit non | 2018 |
| Sous la mer d'iroise | 2018 |
| Portsall | 2018 |
| Au ciel de mai | 2018 |
| C'est râpé | 2018 |
| Isabeille | 2018 |
| Le fil du funambule | 2018 |
| I wanna be free | 2018 |
| Je voudrais | 2018 |
| Douce, douce | 2018 |
| Heureuse un peu | 2018 |
| Elle se sent bien | 2018 |
| Dernier avis | 2018 |