Перевод текста песни Parle-moi - Jean-Michel Caradec

Parle-moi - Jean-Michel Caradec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parle-moi, исполнителя - Jean-Michel Caradec
Дата выпуска: 09.09.2018
Язык песни: Французский

Parle-moi

(оригинал)
Le verre casse sous mes pieds
Le rouge du drapeau rouillé
Et la fenêtre agenouillée
Oui na pas fini d’avorter
Des bulles d’un enfant livide
A qui l’on promet la Floride
Le Far-West était dans ses yeux
Charlie Brown est un petit vieux
La femme qui touche son ventre
De sa main de désespérance
De ses doigts enfermant l’absence
D’une graine de violence
La route qui mène à l’hiver
Serpente au-dessus de la mer
La ville m’a fait prisonnier
Je 'sais plus où est mon oreiller
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
Le Capricorne et le Cancer
Les autoroutes des corsaires
J’ai mis ma tête dans la mer
Je n’ai pas entendu mon frère
Occitane des mauvais jours
Essaie de me parler d’amour
Pour mes épaules c’est trop lourd
De porter les cris des basse-cours
Je porte au front la délivrance
Des nuits blanches de mon enfance
Et le mensonge du silence
Est mort au pays d’indifférence
Je cueille des feuilles d’argent
Pour te faire un collier géant
Et pour faire parler les gens
Qui ne se parlent pas souvent
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
Et je vous laisse mon chapeau
Et mes oreilles en stéréo
Je ne saluerai plus-personne
Monsieur Courbet rencontre Elton John
Ils ont pris le même bateau
Ils sont tombés tous deux à l’eau
Mais les sirènes étaient des hommes
Tant pis pour leur aquarium
C’est par un solstice d’hiver
Les boussoles marchaient à l’envers
Qu’on les a trouvé prisonniers
De la bande des Pieds-Nickelés
Ils faisaient la soupe en chantant
Le blues noir au pays des blancs
Et ça faisait rire les gens
Qui ne s’amusent pas souvent
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
(перевод)
Стекло разбивается под ногами
Красный ржавый флаг
И коленопреклоненное окно
Да не закончил прерывание
Пузыри от разъяренного ребенка
Кому обещана Флорида
Дикий Запад был в его глазах
Чарли Браун — маленький старик
Женщина, которая трогает свой живот
От его руки отчаяния
Из его пальцев, закрывающих отсутствие
Из семени насилия
Дорога к зиме
ветер над морем
Город взял меня в плен
Я больше не знаю, где моя подушка
Поговори со мной
Расскажи мне о себе
Ты рот
я голос
Разговаривать
Поговори со мной
Как будто окружающего мира не существовало
Разговаривать
Поговори со мной
Козерог и Рак
Дороги корсаров
Я опускаю голову в море
я не слышал своего брата
Окситан плохих дней
Попробуй поговорить со мной о любви
Для моих плеч это слишком тяжело
Чтобы нести крики дворов
Я приношу избавление ко лбу
Бессонные ночи моего детства
И ложь молчания
Умер в стране безразличия
Я собираю серебряные листья
Чтобы сделать вам гигантское ожерелье
И чтобы люди говорили
Кто не разговаривает друг с другом часто
Поговори со мной
Расскажи мне о себе
Ты рот
я голос
Разговаривать
Поговори со мной
Как будто окружающего мира не существовало
Разговаривать
Поговори со мной
И я оставляю тебе свою шляпу
И мои уши в стерео
больше ни с кем не буду здороваться
Месье Курбе встречается с Элтоном Джоном
Они взяли ту же лодку
Оба упали в воду
Но русалки были мужчинами
Жалко их аквариума
Это зимнее солнцестояние
Компасы шли назад
Что их нашли заключенными
О никелевой повязке
Они варили суп, пока пели
Черный блюз в стране белых
И это заставило людей смеяться
Кто не часто веселится
Поговори со мной
Расскажи мне о себе
Ты рот
я голос
Разговаривать
Поговори со мной
Как будто окружающего мира не существовало
Разговаривать
Поговори со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maryline 2018
Pars loin 2018
Dix ans de plus que moi 2018
Passer la nuit avec toi 2018
La colline aux coralines 2018
Le petit ramoneur 2018
Marie 2018
Elle m'a dit non 2018
Sous la mer d'iroise 2018
Portsall 2018
Au ciel de mai 2018
C'est râpé 2018
Isabeille 2018
Le fil du funambule 2018
I wanna be free 2018
Je voudrais 2018
Douce, douce 2018
Heureuse un peu 2018
Elle se sent bien 2018
Dernier avis 2018