| Le petit ramoneur (оригинал) | Le petit ramoneur (перевод) |
|---|---|
| Si tu t’endors sans moi | Если ты заснешь без меня |
| Ne suce pas tes doigts | Не сосать пальцы |
| Ecoute un peu la voie | Послушайте немного пути |
| Des trains qu’on ne prend pas | Поезда, которые мы не принимаем |
| Les petits ramoneurs | Маленькие трубочисты |
| Ne sont jamais à l’heure | Никогда не вовремя |
| Si je ne reviens pas | если я не вернусь |
| Ne te suicide pas | Не убивай себя |
| Les petits fossoyeurs | Маленькие могильщики |
| Auraient trop mal au cœur | Было бы слишком много душевной боли |
| Je serai pas fier de moi | я не буду собой гордиться |
| Si je mouille mes draps | Если я намочу простыни |
| Quand il fera grand jour | Когда это дневной свет |
| Mets ton jean de velours | Наденьте бархатные джинсы |
| Un nœud dans tes cheveux | Узел в твоих волосах |
| Et du rose à tes yeux | И розовый в твоих глазах |
| Les petites filles modèles | модели маленьких девочек |
| Ne portent plus de dentelles | Больше не носить кружево |
| Si tu vois l’arc-en-ciel | Если вы видите радугу |
| Dans la nuit de Noël | В рождественскую ночь |
| Suis le jusqu’au pays | Следуйте за ним на землю |
| Dont la reine a vieilli | Чья королева состарилась |
| Elle n’a pas eu d’enfant | У нее не было детей |
| Appelle la maman | Позвони маме |
| Et elle te contera l’histoire | И она расскажет вам историю |
| D’un petit enfant noir | Из маленького черного ребенка |
| Qui perd tous ses cheveux | Кто теряет все волосы |
| Quand il est amoureux | когда он влюблен |
| Si t’arrives assez tôt | Если вы приедете достаточно рано |
| Achète-lui un chapeau | купи ему шапку |
| Ça protège du soleil | Он защищает от солнца |
| Des piqûres d’abeilles | пчелиные укусы |
| Des abracadabra | Абракадабры |
| Et des mouches angoras | И ангора летает |
| Si t’arrives assez tôt | Если вы приедете достаточно рано |
| Achète-lui un chapeau | купи ему шапку |
| Et le premier marin | И первый моряк |
| Qui te prendra la main | Кто возьмет тебя за руку |
| Qui te dira bonjour | Кто передаст тебе привет |
| Mais pas de mots d’amour | Но нет слов любви |
| Blottis-toi dans ses bras | Прижаться к нему на руках |
| Tu sais tu m’oublieras | Ты знаешь, что забудешь меня |
| Et tu rentreras chez toi | И ты пойдешь домой |
| Sans te sucer les doigts | Не сосать пальцы |
| Sans faire mal au cœur | Без вреда для сердца |
| Au petit ramoneur | К маленькому трубочисту |
| Si t’arrives assez tôt | Если вы приедете достаточно рано |
| Achète-moi un chapeau | купи мне шляпу |
| Car ça protège du soleil | Потому что он защищает от солнца |
| Des piqûres d’abeilles | пчелиные укусы |
| Des abracadabra | Абракадабры |
| Et des mouches angoras | И ангора летает |
| Si t’arrives assez tôt | Если вы приедете достаточно рано |
| Achète-moi un chapeau | купи мне шляпу |
