| Comme si j'étais son petit frère
| Как будто я был его младшим братом
|
| ElI' m’a pris la main m’a dit d’me taire
| ElI взял меня за руку, сказал мне заткнуться
|
| Elle ne sait même plus ses prières
| Она даже не знает своих молитв больше
|
| Sous sa chemis' de nuit trop claire
| Под ней слишком светлая ночная рубашка
|
| A genoux ell' touche son ventre
| На коленях она касается живота
|
| Ses petits seins d’adolescente
| Ее маленькие подростковые сиськи
|
| Ce duvet châtain que dore la lune
| Этот каштановый пух, который золотит луну
|
| J’en ai rêvé tant de fois
| Я мечтал об этом так много раз
|
| Elle avait dix ans de plus que moi
| Она была на десять лет старше меня
|
| Paraît que ça n' se fait pas
| Кажется, не бывает
|
| Elle avait dix ans de plus que moi
| Она была на десять лет старше меня
|
| Ell' n’sait pas que je la devine
| Она не знает, я угадываю ее
|
| Ell' se caresse j’imagine
| Она ласкает себя, я представляю
|
| Du pli de la fesse à l'échine
| От ягодичной складки до позвоночника
|
| Le long de la courbe féline
| По кошачьей кривой
|
| Et la cambrure de ses hanches
| И изгиб ее бедер
|
| Veinée de bleu sous la peau blanche
| Голубые прожилки под белой кожей
|
| Epousera la danse de mes doigts
| Обнимет танец моих пальцев
|
| J’en ai rêvé tant de fois
| Я мечтал об этом так много раз
|
| Elle avait dix ans de plus que moi
| Она была на десять лет старше меня
|
| Paraît que ça n' se fait pas
| Кажется, не бывает
|
| Elle avait dix ans de plus que moi
| Она была на десять лет старше меня
|
| Il s’habillait en vieux loup d’mer
| Он одет как старый морской волк
|
| A la ville il était notaire
| В городе он был нотариусом
|
| Il plaisait beaucoup à son père
| Отец его очень любил
|
| Alors bien sûr ils se marièrent
| Так что, конечно, они поженились
|
| Et la chemis' de nuit trop claire
| И ночная рубашка слишком легкая
|
| Quand il eut éteint la lumière
| Когда он выключил свет
|
| Est tombée lourdement par terre
| тяжело упал на землю
|
| En pleurant elle pensait encore à moi
| Плача, она все еще думала обо мне
|
| Elle y pense tant de fois
| Она думает об этом так много раз
|
| Elle avait dix ans de plus que moi | Она была на десять лет старше меня |