Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dix ans de plus que moi , исполнителя - Jean-Michel CaradecДата выпуска: 09.09.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dix ans de plus que moi , исполнителя - Jean-Michel CaradecDix ans de plus que moi(оригинал) |
| Comme si j'étais son petit frère |
| ElI' m’a pris la main m’a dit d’me taire |
| Elle ne sait même plus ses prières |
| Sous sa chemis' de nuit trop claire |
| A genoux ell' touche son ventre |
| Ses petits seins d’adolescente |
| Ce duvet châtain que dore la lune |
| J’en ai rêvé tant de fois |
| Elle avait dix ans de plus que moi |
| Paraît que ça n' se fait pas |
| Elle avait dix ans de plus que moi |
| Ell' n’sait pas que je la devine |
| Ell' se caresse j’imagine |
| Du pli de la fesse à l'échine |
| Le long de la courbe féline |
| Et la cambrure de ses hanches |
| Veinée de bleu sous la peau blanche |
| Epousera la danse de mes doigts |
| J’en ai rêvé tant de fois |
| Elle avait dix ans de plus que moi |
| Paraît que ça n' se fait pas |
| Elle avait dix ans de plus que moi |
| Il s’habillait en vieux loup d’mer |
| A la ville il était notaire |
| Il plaisait beaucoup à son père |
| Alors bien sûr ils se marièrent |
| Et la chemis' de nuit trop claire |
| Quand il eut éteint la lumière |
| Est tombée lourdement par terre |
| En pleurant elle pensait encore à moi |
| Elle y pense tant de fois |
| Elle avait dix ans de plus que moi |
| (перевод) |
| Как будто я был его младшим братом |
| ElI взял меня за руку, сказал мне заткнуться |
| Она даже не знает своих молитв больше |
| Под ней слишком светлая ночная рубашка |
| На коленях она касается живота |
| Ее маленькие подростковые сиськи |
| Этот каштановый пух, который золотит луну |
| Я мечтал об этом так много раз |
| Она была на десять лет старше меня |
| Кажется, не бывает |
| Она была на десять лет старше меня |
| Она не знает, я угадываю ее |
| Она ласкает себя, я представляю |
| От ягодичной складки до позвоночника |
| По кошачьей кривой |
| И изгиб ее бедер |
| Голубые прожилки под белой кожей |
| Обнимет танец моих пальцев |
| Я мечтал об этом так много раз |
| Она была на десять лет старше меня |
| Кажется, не бывает |
| Она была на десять лет старше меня |
| Он одет как старый морской волк |
| В городе он был нотариусом |
| Отец его очень любил |
| Так что, конечно, они поженились |
| И ночная рубашка слишком легкая |
| Когда он выключил свет |
| тяжело упал на землю |
| Плача, она все еще думала обо мне |
| Она думает об этом так много раз |
| Она была на десять лет старше меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Maryline | 2018 |
| Parle-moi | 2018 |
| Pars loin | 2018 |
| Passer la nuit avec toi | 2018 |
| La colline aux coralines | 2018 |
| Le petit ramoneur | 2018 |
| Marie | 2018 |
| Elle m'a dit non | 2018 |
| Sous la mer d'iroise | 2018 |
| Portsall | 2018 |
| Au ciel de mai | 2018 |
| C'est râpé | 2018 |
| Isabeille | 2018 |
| Le fil du funambule | 2018 |
| I wanna be free | 2018 |
| Je voudrais | 2018 |
| Douce, douce | 2018 |
| Heureuse un peu | 2018 |
| Elle se sent bien | 2018 |
| Dernier avis | 2018 |