| Voyager en soi-même
| Путешествуйте самостоятельно
|
| Comme sur un océan
| Как в океане
|
| Embrasser les tempêtes
| Прими бури
|
| Et les soleils levants
| И восходящие солнца
|
| Rencontrer dans les plaines
| Встреча на равнинах
|
| D’anciens rêves d’enfants
| старые детские мечты
|
| Et toujours espérer retrouver
| И всегда надеюсь найти
|
| Ses frères et ses soeurs de l’autre côté
| Его братья и сестры с другой стороны
|
| S'étourdir de larmes
| Головокружение от слез
|
| Jusqu'à l’insouciance
| до невнимательности
|
| Regarder ses pensées
| следи за его мыслями
|
| Comme des trains en partance
| Как уходящие поезда
|
| Etre le vent, être l’oiseau
| Будь ветром, будь птицей
|
| Etre mort, être vivant
| Быть мертвым, быть живым
|
| Et toujours retrouver ses frères
| И всегда найди своих братьев
|
| Et ses soeurs de l’autre côté
| И ее сестры с другой стороны
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Là-bas sont nos richesses
| Вот наше богатство
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Là-bas sont les ivresses
| Там пьянство
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Ramasser nos tristesses
| Собери наши печали
|
| Voir le singe et le sage et le fou
| Смотрите обезьяну и мудрого и дурака
|
| Et reviens-nous
| И вернись к нам
|
| Voyager en soi-même
| Путешествуйте самостоятельно
|
| Et parler aux étoiles
| И поговорить со звездами
|
| Chercher le soliflore
| Ищите солифлор
|
| Au bout du soliloque
| В конце монолога
|
| Près des monts analogues
| Рядом с аналогичными горами
|
| Accoster sa pirogue
| Пристыковать его каноэ
|
| Et toujours retrouver ses frères
| И всегда найди своих братьев
|
| Et ses soeurs de l’autre côté
| И ее сестры с другой стороны
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Là-bas sont les promesses
| Там обещания
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Là-bas sont les prouesses
| Есть мастерство
|
| Ami va là-bas
| друг иди туда
|
| Pour d’intimes caresses
| Для интимных ласк
|
| Voir le singe et le sage
| Увидеть обезьяну и мудреца
|
| Et surtout reviens-nous
| И прежде всего вернуться к нам
|
| Voyager en soi-même
| Путешествуйте самостоятельно
|
| Comme sur un océan
| Как в океане
|
| Embrasser les tempêtes
| Прими бури
|
| Et les soleils couchants
| И заходящие солнца
|
| Ne pas devenir fou
| Не сходи с ума
|
| Ne pas se mettre à genoux
| Не опускайтесь на колени
|
| Mais toujours espérer retrouver ses frères
| Но всегда надеясь найти своих братьев
|
| Et ses soeurs de l’autre côté
| И ее сестры с другой стороны
|
| Oui toujours retrouver
| Да всегда найти
|
| Ses frères et ses soeurs
| Его братья и сестры
|
| De l’autre côté | С другой стороны |