| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Dans le regard des autres
| В глазах других
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Dans le mien et le vôtre
| В моем и твоем
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Quand il n’y a plus d’eau fraîche
| Когда пресной воды больше нет
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Tout au fond de la dèche
| Глубоко в канаве
|
| Laisse-le briller, éclairer
| Пусть светит, светится
|
| Laisse-le venir, laisse-le aller
| Пусть это придет, пусть это идет
|
| Car on vit d’amour
| Потому что мы живем любовью
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Sous les bombes et les pluies
| Под бомбами и дождями
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Dans la boue et la suie
| В грязи и копоти
|
| On vit d’amour
| Мы живем любовью
|
| Jusqu’au bout de la nuit
| До конца ночи
|
| Laisse-le briller, éclairer
| Пусть светит, светится
|
| Laisse-le venir, laisse-le aller
| Пусть это придет, пусть это идет
|
| Laisse-lui vivre sa vie d’amour
| Пусть он живет своей жизнью любви
|
| Car on vit d’amour
| Потому что мы живем любовью
|
| Envie d’amour
| Стремление к любви
|
| Je mange dans ta main
| я ем из твоих рук
|
| Envie d’amour
| Стремление к любви
|
| Et je bois à ta bouche
| И я пью из твоего рта
|
| Envie d’amour
| Стремление к любви
|
| Envie d’amour, toujours
| Стремление к любви, всегда
|
| Laisse-le briller, éclairer
| Пусть светит, светится
|
| Laisse-le venir, laisse-le aller
| Пусть это придет, пусть это идет
|
| Laisse à l’amour sa liberté
| Пусть у любви будет свобода
|
| On vit d’amour, on vit d’amour, on vit d’amour
| Мы живем любовью, мы живем любовью, мы живем любовью
|
| On en vivra toujours
| Мы всегда будем жить
|
| Laisse-le venir, aller, venir, aller
| Пусть придет, иди, иди, иди
|
| Laisse-le briller, m'éclairer
| Пусть светит, зажги меня
|
| Laisse-le venir, laisse-le aller
| Пусть это придет, пусть это идет
|
| Laisse-lui vivre sa vie d’amour | Пусть он живет своей жизнью любви |