Перевод текста песни Ailleurs - Jean-Louis Aubert

Ailleurs - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ailleurs, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Idéal Standard, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Ailleurs

(оригинал)
Plus loin, un peu plus loin
Au delà des mers
Un peu plus loin
Mon coeur
Plus loin, un peu plus loin
Au delà des terres
Un peu plus loin
Ailleurs
Puisqu’on a pris le temps
On tiendra la distance
Puisqu’il y a des trains
Toujours en partance
Ce monde derrière le monde
Peut-être existe-t-il
Immobile
Il y a un monde ailleurs
Un monde ailleurs
Plus près, un peu plus près
Mon frère
Plus près, un peu plus près
Des barrières, des frontières
Puisqu’on a pris le temps
On tiendra la distance
Puisqu’il y a des trains
Cachés derrières nos trains
Ce monde derrière le monde
Peut-être existe-t-il
Immobile
Il y a un monde ailleurs
Ailleurs
Le voyage paraît-il
Peut se faire immobile
Je connais des diagonales
Qui transpercent des coeurs
Puisqu’on a pris le temps
On tiendra la distance
Puisqu’il y a des trains
On prendra notre chance
Ce monde derrière le monde
Peut-être existe-t-il
Immobile
C’est sûr
Il y a un monde ailleurs
Ailleurs
Un monde ailleurs
Un monde ailleurs
Demain
Rien n’importe moins que demain
Mon frère
Un monde ailleurs

В другом месте

(перевод)
Дальше, чуть дальше
За морями
Чуть дальше
Мое сердце
Дальше, чуть дальше
За пределами земли
Чуть дальше
Где-нибудь еще
Так как мы нашли время
Мы пойдем на расстояние
Так как есть поезда
Всегда в пути
Этот мир позади мира
Может быть, есть
неподвижный
Там есть мир
Мир в другом месте
Ближе, немного ближе
Мой брат
Ближе, немного ближе
Барьеры, границы
Так как мы нашли время
Мы пойдем на расстояние
Так как есть поезда
Скрытые за нашими поездами
Этот мир позади мира
Может быть, есть
неподвижный
Там есть мир
Где-нибудь еще
Поездка, кажется
Может стоять на месте
я знаю диагонали
которые пронзают сердца
Так как мы нашли время
Мы пойдем на расстояние
Так как есть поезда
Мы воспользуемся нашим шансом
Этот мир позади мира
Может быть, есть
неподвижный
это точно
Там есть мир
Где-нибудь еще
Мир в другом месте
Мир в другом месте
завтра
Нет ничего менее важного, чем завтра
Мой брат
Мир в другом месте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019
Sculpteur de vent 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert