Перевод текста песни Le Jour Se Lève Encore - Jean-Louis Aubert

Le Jour Se Lève Encore - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Jour Se Lève Encore , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома Premières Prises
в жанреПоп
Дата выпуска:19.03.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa loupe
Le Jour Se Lève Encore (оригинал)День Еще Встает (перевод)
Quand tu n’y crois plus, que tout est perdu Когда ты больше не веришь в это, все потеряно
Quand trompé, déçu, meurtri Когда обманут, разочарован, ушиблен
Quand assis par terre, plus rien pouvoir faire Сидя на земле, больше нечего делать
Tout seul, dans ton désert Совсем один, в твоей пустыне
Quand mal, trop mal, on marches à genoux Когда плохо, очень плохо, мы ходим на коленях
Quand sourds les hommes n’entendent plus le cri des hommes Когда глухие люди больше не слышат крик мужчин
Tu verras, l’aube revient quand même Вот увидишь, рассвет все равно придет
Tu verras, le jour se lève encore Вот увидишь, день снова ломается
Même si tu ne crois plus à l’aurore Даже если ты больше не веришь в рассвет
Tu verras, le jour se lève encore Вот увидишь, день снова ломается
Le jour se lève encore День снова рассветает
La terre saigne ses blessures Земля кровоточит свои раны
Sous l’avion qui crache la mort Под самолетом, который плюется смертью
Quand l’homme chacal tire à bout portant Когда человек-шакал стреляет в упор
Sur l’enfant qui rêve, ou qui dort На ребенка, который мечтает, или который спит
Quand mal, trop mal, tu voudrais larguer Когда плохо, очень плохо, ты хочешь свалить
Larguer, tout larguer Бросьте, бросьте все
Quand la folie des hommes nous mène à l’horreur Когда безумие людей приводит нас в ужас
Nous mène au dégoût Приводит нас к отвращению
N’oublies pas, l’aube revient quand même Не забывай, рассвет все равно придет
Même pâle, le jour se lève encore Даже бледный, день все еще рассветает
Etonné, on reprend le corps à corps Удивленные, мы возобновляем клинч
Allons-y puisque le jour se lève encore Пойдем, так как день еще рассветает
Le jour se lève encore День снова рассветает
Suivons les rivières, gardons les torrents Следуй за реками, держи потоки
Restons en colère, soyons vigilants Давайте злиться, будем бдительны
Même si tout semble fini Хотя кажется, что все кончено
N’oublions jamais qu’au bout d’une nuit Давайте никогда не забывать, что после одной ночи
Qu’au bout de la nuit, qu’au bout de la nuit Что в конце ночи, что в конце ночи
Doucement, l’aube revient quand même Медленно рассвет все равно возвращается
Même pâle, le jour se lève encore Даже бледный, день все еще рассветает
Étonné, on reprend le corps à corps Удивленные, мы возобновляем клинч
Continues, le soleil se lève encore Продолжай, солнце снова встает
Tu verras, le jour se lève encore Вот увидишь, день снова ломается
Tu verras, le jour se lève encore Вот увидишь, день снова ломается
Même si tu ne crois plus à l’aurore Даже если ты больше не веришь в рассвет
Tu verras, le jour se lève encore Вот увидишь, день снова ломается
Le jour se lève encore День снова рассветает
Le jour se lève encore День снова рассветает
Le jour se lève encore День снова рассветает
Encore Все еще
Encore…Все еще…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: