А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
J
Jean-Louis Aubert
Pardonne
Перевод текста песни Pardonne - Jean-Louis Aubert
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardonne , исполнителя -
Jean-Louis Aubert.
Песня из альбома Refuge, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
Pardonne
(оригинал)
Pourquoi désigner
Qui a perdu, qui a gagné
Sans te résigner
Dis juste oui, sans te nier
Quand le mal est fait
Le bien reste a ressusciter
L’amour c’est du silence
Qui se tait derrière la danse
Si tu pardonnes
Si tu changes la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Abandonne
Les rats dans le grenier
Ont tout mangé, ont tout pillé
Mais bientôt vient l'été
D’autres raisons à récolter
Si tu pardonnes
Si tu changes la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Le pardon sans justice
Est chose dangereuse
Mais passe l’interstice
La vue est plus heureuse
Si tu pardonnes
Elle rend ce que tu donnes
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Ta vraie richesse
Elle est dans ta tendresse
La vie que tu caresses
Te rendra bien ce que tu laisses
Si tu pardonnes
Elle rend ce que tu donnes
Si tu pardonnes
Change la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Abandonne
Abandonne
Abandonne
Прощает
(перевод)
Зачем номинировать
Кто проиграл, кто выиграл
не сдаваясь
Просто скажи да, не отказывай себе
Когда нанесен ущерб
Добро еще предстоит воскресить
Любовь это тишина
Кто молчит за танцем
Если ты простишь
Если вы измените игру
Если ты простишь
Мягко сдавайся
Заброшенный
Крысы на чердаке
Все съел, все разграбил
Но скоро наступит лето
Другие причины для сбора
Если ты простишь
Если вы измените игру
Если ты простишь
Мягко сдавайся
Прощение без справедливости
Опасная вещь
Но пройти через пробел
Взгляд стал более счастливым
Если ты простишь
Она возвращает то, что вы даете
Если ты простишь
Мягко сдавайся
Ваше истинное богатство
Она в твоей нежности
Жизнь, которую ты ласкаешь
Вернет тебе то, что ты оставишь
Если ты простишь
Она возвращает то, что вы даете
Если ты простишь
Изменение игры
Если ты простишь
Мягко сдавайся
Заброшенный
Заброшенный
Заброшенный
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Bien sûr
2019
On The Road Again
ft.
Jean-Louis Aubert
2013
Tire d'aile
2019
Aussi loin
2019
Alter Ego
2008
Ne m'enferme pas
2019
Du bonheur
2019
Refuge
2019
Tu vas l'aimer
2019
Ailleurs
2005
On Vit D'amour
2005
Demain
2019
Les temps sont durs
2019
Glissons
2005
Où me tourner
2019
Sur La Route
ft.
Raphaël
2003
Autiste artiste
2019
Le Jour Se Lève Encore
2009
Encore
2019
Sculpteur de vent
2019
Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert