Перевод текста песни Refuge - Jean-Louis Aubert

Refuge - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Refuge, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Refuge, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Refuge

(оригинал)
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Pour tous ceux qui t’aiment
Où est le problème
Aime comme tu aimes
Et comme l’enfant
Fends, fends, fends
Vogue, vogue, vogue
Fends les flots
Tant qu’il le faut
Pense à ce que tu penses
Tout n’a pas tant d’importance
Fous-toi la paix
Aime comme tu aimes
Sens ce que tu sens
Respire ce que tu respires
Ris comme tu mens
Le miroir c’est toi
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Pour ce que tu es
Aime comme tu aimes
Fais ce que tu aimes
Fais comme l’enfant
Fends, fends, fends
Va, va, va
Fends les flots
Puisqu’il le faut
Pense à ce que tu penses
Bois ce que tu vois
Vis comme tu respires
Aime comme tu aimes
Aime comme tu aimes
Écoutes comme tu entends
Mors le mode d’emploi
Le miroir c’est toi
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île
Fais ce que tu dis
Pense à ce que tu penses
Tu trouveras mille moyens
De t’oublier, de te détruire
De faire ta loi
Il y a grand choix de lieux
De chance et de destin
De partenaires, d’amants
De juges et d’assassins
Tes catastrophes et tes galères
Tous tes problèmes sans solution
Appelle-les plutôt, situation
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île pour toi-même
Ne cherche pas refuge ailleurs
Soit une île
Soit une île
Soit une île

Убежище

(перевод)
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
Для всех, кто любит тебя
В чем проблема
Люби, как любишь
И как ребенок
Разделить, разделить, разделить
Мода, мода, мода
Разделите волны
Так долго как это требуется
думай, что думаешь
Все не так важно
Отъебись
Люби, как любишь
Почувствуй, что ты чувствуешь
Дыши тем, чем дышишь
Смейтесь, как будто вы лжете
Зеркало это ты
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
За то что ты есть
Люби, как любишь
Делай то что любишь
Делай как ребенок
Разделить, разделить, разделить
Иди, иди, иди
Разделите волны
Так как это необходимо
думай, что думаешь
пить то, что вы видите
Живи, как дышишь
Люби, как любишь
Люби, как любишь
Слушай, как слышишь
Морс руководство пользователя
Зеркало это ты
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
Не ищите убежища в другом месте
быть островом
делай что говоришь
думай, что думаешь
Ты найдешь тысячу способов
Чтобы забыть тебя, чтобы уничтожить тебя
Чтобы сделать свой закон
Есть много мест на выбор
Удачи и судьбы
Партнеры, любовники
Из судей и убийц
Ваши бедствия и ваши проблемы
Все ваши проблемы без решения
Вместо этого позвоните им, ситуация
Не ищите убежища в другом месте
Будь островом для себя
Не ищите убежища в другом месте
быть островом
быть островом
быть островом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019
Sculpteur de vent 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert