Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'enferme pas, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Refuge, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Ne m'enferme pas(оригинал) |
Parfois je me sens si loin d’où je viens |
Qui je suis vraiment, je n’en sais rien |
C’est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir |
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais |
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Ne m’enferme pas |
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie |
Me regarder ne me dis plus qui je suis |
Parfois ça me fait sourire |
Parfois ça me fait mentir |
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais |
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Ne m'écrase pas, fais des petits pas |
Viens jouer avec moi |
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr |
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture |
C’est difficile à dire, à le laisser sortir |
Je cherche, je veux aimer, quelqu’un que je connais |
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Ne m’enferme pas, en dehors de toi |
Fais de petits pas, ne m'écrase pas |
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) |
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) |
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) |
Fais des petits pas |
Ne m'écrase pas |
Ne m’enferme pas |
Fais de petits pas |
Ne m’enferme pas |
Viens jouer avec moi |
Не запирай меня.(перевод) |
Иногда я чувствую себя так далеко от того места, откуда я родом |
Кто я на самом деле, я не знаю |
Трудно сказать, ты знаешь, что я чувствую |
Я ищу, я хочу найти кого-то, кого я знаю |
И кто бьет дважды, кто говорит мне Жан-Луи |
Не запирай меня, вне тебя |
Не запирай меня, вне тебя |
Не запирай меня |
Среди тысячи зеркал, которые искажают мою жизнь |
Взгляд на меня больше не говорит мне, кто я |
Иногда это заставляет меня улыбаться |
Иногда это заставляет меня лгать |
Я ищу, я хочу найти кого-то, кого я знаю |
Кто плачет, как ребенок, и кто кричит Жан-Луи |
Не запирай меня, вне тебя |
Не запирай меня, вне тебя |
Не раздави меня, иди детскими шажками |
Иди поиграй со мной |
За моей тысячей стен играет незрелый ребенок |
Мой товарищ по играм, за витриной |
Трудно сказать, чтобы выпустить это |
Я ищу, я хочу любить кого-то, кого я знаю |
И кто смеется дважды, кто говорит мне Жан-Луи |
Не запирай меня, вне тебя |
Не запирай меня, вне тебя |
Делай маленькие шаги, не раздави меня |
Поиграй со мной (не запирай меня) |
Поиграй со мной (не запирай меня) |
Поиграй со мной (не запирай меня) |
делать маленькие шаги |
Не раздави меня |
Не запирай меня |
Делайте детские шаги |
Не запирай меня |
Иди поиграй со мной |