Перевод текста песни Ne m'enferme pas - Jean-Louis Aubert

Ne m'enferme pas - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'enferme pas , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома: Refuge
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Ne m'enferme pas (оригинал)Не запирай меня. (перевод)
Parfois je me sens si loin d’où je viens Иногда я чувствую себя так далеко от того места, откуда я родом
Qui je suis vraiment, je n’en sais rien Кто я на самом деле, я не знаю
C’est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir Трудно сказать, ты знаешь, что я чувствую
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais Я ищу, я хочу найти кого-то, кого я знаю
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis И кто бьет дважды, кто говорит мне Жан-Луи
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Ne m’enferme pas Не запирай меня
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie Среди тысячи зеркал, которые искажают мою жизнь
Me regarder ne me dis plus qui je suis Взгляд на меня больше не говорит мне, кто я
Parfois ça me fait sourire Иногда это заставляет меня улыбаться
Parfois ça me fait mentir Иногда это заставляет меня лгать
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais Я ищу, я хочу найти кого-то, кого я знаю
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis Кто плачет, как ребенок, и кто кричит Жан-Луи
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Ne m'écrase pas, fais des petits pas Не раздави меня, иди детскими шажками
Viens jouer avec moi Иди поиграй со мной
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr За моей тысячей стен играет незрелый ребенок
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture Мой товарищ по играм, за витриной
C’est difficile à dire, à le laisser sortir Трудно сказать, чтобы выпустить это
Je cherche, je veux aimer, quelqu’un que je connais Я ищу, я хочу любить кого-то, кого я знаю
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis И кто смеется дважды, кто говорит мне Жан-Луи
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Ne m’enferme pas, en dehors de toi Не запирай меня, вне тебя
Fais de petits pas, ne m'écrase pas Делай маленькие шаги, не раздави меня
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) Поиграй со мной (не запирай меня)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) Поиграй со мной (не запирай меня)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas) Поиграй со мной (не запирай меня)
Fais des petits pas делать маленькие шаги
Ne m'écrase pas Не раздави меня
Ne m’enferme pas Не запирай меня
Fais de petits pas Делайте детские шаги
Ne m’enferme pas Не запирай меня
Viens jouer avec moiИди поиграй со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: