Перевод текста песни Tombe De Haut - Jean-Louis Aubert

Tombe De Haut - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombe De Haut , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома: Stockholm
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.03.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La loupe

Выберите на какой язык перевести:

Tombe De Haut (оригинал)Могила С Высоты (перевод)
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu tombes de Toi Что ты падаешь от Тебя
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu touches le bas Что ты касаешься
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Le monde est si bas Мир такой низкий
Mon pote, t’es bien content Мой друг, ты очень счастлив
De tomber dans ses bras Упасть в его объятия
Oui quand tu tombes de haut Да, когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu tombes de Toi Что ты падаешь от Тебя
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu touches le bas Что ты касаешься
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Le sol est si bas Земля такая низкая
Mon pote, t’es bien content Мой друг, ты очень счастлив
De tomber dans des bras Упасть в твои объятия
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu tombes de Toi Что ты падаешь от Тебя
Quand tu tombes de haut Когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu es tout en bas… Что ты далеко внизу...
Oui quand tu tombes de haut Да, когда ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Le monde est si bas Мир такой низкий
Mon pote, t’es bien content Мой друг, ты очень счастлив
De tomber dans ses bras Упасть в его объятия
Et la vie est de retour И жизнь вернулась
Elle revient avec l’amour Она возвращается с любовью
Et la vie est de retour И жизнь вернулась
Elle revient, elle revient avec l’amour Она возвращается, она возвращается с любовью
A force de chercher В результате поиска
Ce qu’on ne devrait pas Что мы не должны
On fini par trouver ce qu’on ne veux pas Мы в конечном итоге находим то, что мы не хотим
A force de chercher В результате поиска
Ce qu’on ne devrait pas Что мы не должны
On fini par trouver ce qu’on ne veux pas Мы в конечном итоге находим то, что мы не хотим
Et on tombe de haut И мы падаем сверху
On tombe de haut Мы падаем сверху
On tombe de haut Мы падаем сверху
On tombe de haut Мы падаем сверху
On tombe de haut Мы падаем сверху
Tout en bas Внизу
Si tu tombes de haut Если ты упадешь сверху
Si tu tombes de haut Если ты упадешь сверху
Viens chez moi Приходи ко мне домой
Mon pote, mon pote, je t’ouvrirai toujours les bras Мой друг, мой друг, я всегда открою тебе свои объятия
Viens !Приходить !
On va au bord du lac Мы идем к озеру
Voir le soleil se coucher Смотрите, как солнце садится
De la Vie Жизни
On ne verra plus que les reflets Мы будем видеть только отражения
Viens !Приходить !
On va voir les voiliers Мы увидим парусники
Dans nos têtes, voyager В наших головах, путешествуя
Dans nos têtes, voyager В наших головах, путешествуя
Et tu tombes de haut И ты падаешь сверху
Tu tombes de haut Вы падаете сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Que tu tombes de haut Что ты падаешь сверху
Tombe-moi dans les bras упасть в мои объятия
Pars ! Покинуть!
Vers une nouvelle voie К новому пути
Pars ! Покинуть!
Sur une nouvelle voieНа новом пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: