Перевод текста песни Solitude - Jean-Louis Aubert

Solitude - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitude, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома H, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.12.2005
Лейбл звукозаписи: La loupe
Язык песни: Французский

Solitude

(оригинал)
On est né on a grandi ensemble
Dans les jardins d’une sous-préfecture
Et c’est toi que j’allais voir
Quand les grands racontaient des histoires
Combien de fois je t’ai quitté
Sans compter te retrouver
Petite prison bien ajustée
Gant idéal au goût fatal
Oh ma chère solitude
Faut pas qu’tu d’viennes une habitude
J’ai besoin d' ta sollicitude
Condition de la prison
Condition de la liberté
Et plus intime des intimes
Rocher persan, tapis volant
Ma schizophrène faut que j’te freine
J’aime trop les autres
Et j’aime quelqu’un
J’ai peur de t’perdre peur de t’garder
Peur de ne pas être celui qui va décider
Oh ma chère solitude
Faut pas qu’tu d’viennes une habitude
Je ne te cache pas mon inquiétude
Oh amère solitude
A qui la faute si tu éludes
Les problèmes de la multitude
Ma lumière noire, t’es un peu rude
Ma lumière noire, t’es un peu rude
Yeah yeah
Ouh ouh ouh
Yeah t’es un peu rude
Je sais qu' lors du dernier voyage
Tu seras la seule à côté de moi
J’t’aurais aimé comme j’aime la vie
J’n’aurais aimé qu’en compagnie
De ma chère solitude
A qui la faute si tu éludes
Le problème de la multitude
Des solitudes

Одиночество

(перевод)
Мы родились, мы выросли вместе
В садах субпрефектуры
И именно тебя я собирался увидеть
Когда взрослые рассказывали истории
Сколько раз я покидал тебя
Не говоря уже о том, чтобы найти тебя
Маленькая тесная тюрьма
Идеальная перчатка со смертельным вкусом
О, мое дорогое одиночество
Вы не должны стать привычкой
мне нужна твоя забота
Тюремное состояние
Состояние свободы
И самый интимный из интимных
Персидский рок, ковер-самолет
Мой шизофреник, я должен замедлить тебя
Я слишком люблю других
И я люблю кого-то
Я боюсь тебя потерять, боюсь тебя удержать
Боюсь не быть тем, кто решит
О, мое дорогое одиночество
Вы не должны стать привычкой
Я не скрываю от тебя своей заботы
О горькое одиночество
Чья вина, если ты уклоняешься
Проблемы множества
Мой черный свет, ты немного груб
Мой черный свет, ты немного груб
Ага-ага
ох ох ох
Да, ты немного груб
Я знаю, что в последней поездке
Ты будешь единственным рядом со мной
Я бы любил тебя, как люблю жизнь
Я хотел бы только в компании
Моего дорогого одиночества
Чья вина, если ты уклоняешься
Проблема множества
одиночество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert