| Reflets du vide (Matière) (оригинал) | Отражения пустоты (материи) (перевод) |
|---|---|
| Matière inusitée, bloc de présence hostile | Необычная материя, блокировка враждебного присутствия |
| Matière répétée dans les corps dans les villes | Повторяющаяся материя в телах в городах |
| Matière destructible embryon du néant | Разрушаемая материя зародыша Пустоты |
| Potentiel avorté | Прерванный потенциал |
| Modalités du vide | Вакуумные методы |
| La nature sortait de son rêve insipide | Природа вышла из своего пресного сна |
| Et nous délimitions un rêve horizontal | И мы очерчивали горизонтальную мечту |
| Par le choc répété de nos pas sur les (??) | Неоднократным шоком от наших шагов по (??) |
| La nature souffrait sous un soleil rigide | Природа пострадала под палящим солнцем |
| Et nos regards glissaient sur les reflets du vide | И наши взоры скользили по отражениям пустоты |
