Перевод текста песни Quand Paris S'éteint - Jean-Louis Aubert

Quand Paris S'éteint - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Paris S'éteint , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома Comme On A Dit
в жанреПоп
Дата выпуска:23.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone (France)
Quand Paris S'éteint (оригинал)Когда Париж гаснет (перевод)
Quand Paris s'éteint Когда Париж уходит
Je tourne sans fin я вращаюсь бесконечно
Cherche les vivants Ищите живых
Dans le mauvais temps В плохую погоду
Quand Paris m'étreint Когда Париж обнимает меня
Je gémis sans fin я бесконечно стону
Dehors et dedans Снаружи и внутри
Personne ne l’entend никто не слышит
Et je cogne aux portes И я стучу в двери
Encore et encore Опять и опять
Dans ma ville morte В моем мертвом городе
Plus fort, plus fort Сильнее, сильнее
Enfermé dehors Заблокировано
Dehors, dehors, dehors Вон, вон, вон
Sors !Выходите наружу!
Coquin de sort Судьба Мошенник
Je rêve de fête Я мечтаю о вечеринке
Je rêve à tue tête я мечтаю
J’suis toujours partant я всегда на ногах
Jamais revenant никогда не вернусь
Et je cogne aux portes И я стучу в двери
Encore et encore Опять и опять
Dans ma ville morte В моем мертвом городе
Plus fort, plus fort Сильнее, сильнее
Enfermé dehors Заблокировано
Dehors, dehors, dehors Вон, вон, вон
Hey, sors !Эй, выходи!
Coquin de sort Судьба Мошенник
Tu viens? Вы пришли?
Et main dans la main И рука об руку
Comme deux gamins Как двое детей
Marchons maintenant пойдем сейчас
Le nez dans le vent нос на ветру
Nous cognons aux portes Мы стучим в двери
Encore et encore Опять и опять
Dans la ville morte В мертвом городе
Plus fort, plus fort Сильнее, сильнее
Le vent nous emporte Ветер несет нас
Dehors, dehors, dehors Вон, вон, вон
Hé ! Привет !
Toc Toc ! Тук-тук !
Toc Toc ! Тук-тук !
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
Quand Paris s'éteint Когда Париж уходит
(Quand Paris m'étreint) (Когда Париж обнимает меня)
Je tourne sans fin я вращаюсь бесконечно
(Je gémis sans fin) (Я бесконечно стону)
Et je me cogne aux portes И я стучу в двери
Encore, encore, encore Снова, снова, снова
Plus fort, encore Снова сильнее
Au clair de la lune…В лунном свете…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: