| Sous les ruines des villes, qu’allons-nous leur laisser
| Под руинами городов, что мы им оставим
|
| Si la terre est hostile, qu’allons nous leur laisser
| Если земля враждебна, что мы им оставим
|
| Ni de goût ni sens, qu’allons-nous leur laisser
| Ни вкуса, ни смысла, что им оставим
|
| L’absence ou la présence, nous pouvons leur donner
| Отсутствие или присутствие, мы можем дать им
|
| Information difforme qu’avons-nous à leur dire
| Искаженная информация, что мы должны им сказать
|
| Des désirs et des manques, qu’allons-nous leur laisser
| Желания и недостатки, что мы им оставим
|
| Au mieux des comptes en banque, qu’allons nous leur laisser
| Лучшие банковские счета, что мы им оставим?
|
| Juste l’amour ou le manque, Nous pouvons leur donner.
| Просто любовь или недостаток, Мы можем дать им.
|
| Des tonnes de déchets et quelques jouets cassés
| Тонны мусора и несколько сломанных игрушек
|
| Des rêves dérisoires de sombres idoles
| Нелепые мечты темных идолов
|
| Oui si ce n’est l’amour, que nous pouvons donner
| Да, если бы не любовь, которую мы можем дать
|
| Or quel autre recours pouvons-nous leur laisser
| Но какой другой выход мы можем оставить им
|
| Des images qui brillent sur un écran bleuté
| Изображения, которые сияют на синем экране
|
| Et des nuits embrumées, qu’allons-nous leur laisser
| И туманные ночи, что им оставим
|
| Le culte de la science, qu’allons-nous leur laisser
| Культ науки, что мы им оставим
|
| Oui, au c ur du silence, qu’avons-nous à leur dire
| Да, в сердце тишина, что нам им сказать
|
| Si c’est le choix des larmes que nous pouvons donner
| Если это выбор слез, которые мы можем дать
|
| Que leurs yeux nous désarment et que nos dieux se damnent
| Пусть их глаза разоружат нас и да будут прокляты наши боги
|
| Oui si ce n’est l’amour, que nous pouvons donner
| Да, если бы не любовь, которую мы можем дать
|
| Ou quel autre recours, allons nous leur laisser
| Или какой другой выход, мы собираемся оставить их
|
| Que pouvons nous leur donner
| Что мы можем дать им
|
| Sous les ruines des villes
| Под руинами городов
|
| Si la terre est hostile
| Если земля враждебна
|
| Ni de Goût ni de sens
| Ни вкус, ни смысл
|
| Ou au c ur du silence | Или в сердце тишины |