Перевод текста песни Puisses-Tu - Jean-Louis Aubert

Puisses-Tu - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisses-Tu , исполнителя -Jean-Louis Aubert
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.02.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Puisses-Tu (оригинал)Ты Можешь (перевод)
Tu connaîtras des chagrins sans raison, tu croiseras aussi la trahison Познаешь горести без причины, встретишь и предательство
Tu entendras leur parole à foison et parfois même jusqu'à la déraison Вы услышите их слово обильно и иногда даже до неразумия
Et tu verras la bassesse, l’impudeur, tu connaîtras aussi l’agression И увидишь подлость, бесстыдство, узнаешь и агрессию
Et tu verras des micros tendus, vers des femmes et des enfants nus И вы увидите микрофоны, протянутые обнаженным женщинам и детям
Puisses-tu vivre, continuer, puisses-tu aimer, continuer Можете ли вы жить, продолжайте, можете ли вы любить, продолжать
Puisses-tu puiser un peu d’eau dans le puits de tes nuits Можете ли вы черпать немного воды из колодца ваших ночей
Puisses-tu sourire et même rire quand le pire est à venir Можете ли вы улыбаться и даже смеяться, когда худшее еще впереди
Puisses-tu aimer sans sourciller, simplement continuer Люби, не моргая, просто продолжай
Tu connaîtras les chagrins à foison Вы будете знать печали в изобилии
Et les douleurs que tout l’monde partage И боли, которые все разделяют
Tu entendras des demandes et des pleurs Вы услышите мольбы и крики
Et parfois, ça frisera la déraison И иногда это будет граничить с неразумием
Et tu verras tous ces mondes inconnus que tu s’ras sûr d’avoir déjà vu И ты увидишь все эти неизвестные миры, которые, ты уверен, ты видел раньше.
Tu goûteras les fruits de la passion et le goût amer de la désillusion Вы почувствуете плоды страсти и горький вкус разочарования
Puisses-tu vivre, puisses-tu aimer, puisses-tu vivre, continuer Можете ли вы жить, можете ли вы любить, можете ли вы жить, продолжайте
Puisses tu puiser dans le puits de tes nuits et rêver Можете ли вы черпать из колодца своих ночей и мечтать
Puisses-tu vivre, continuer sans sourciller et aimer Чтоб ты жил, иди неуклонно и люби
Qui tu es, qui tu es, qui tu es, qui tu es Кто ты, кто ты, кто ты, кто ты
Puisses-tu aimer, qui tu esМожете ли вы любить, кто вы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: