Перевод текста песни Oui Et Non - Jean-Louis Aubert

Oui Et Non - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oui Et Non, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Plâtre Et Ciment, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Oui Et Non

(оригинал)
Un amour qui s’en va
C’est toi, c’est moi un peu
Mme si on ne sait pas
On le sent tous les deux
La jalousie, l’envie
touffent notre feu
Si on coutait notre vie
On serait plus heureux
Mais tu dis oui et tu dis non
Tu dis ce que tu veux
Que j’ai tort ou raison
Je fais ce que je peux
Je dis noir, tu dis blanc
Tu vois comme tu veux
Qui a tort, qui a raison
Nous avons mal
C’est notre seule prison
Un amour qui revient
Et qui n’a peur de rien
Ca ne s’efface pas
Et a on le sait bien
Le dsir, la passion
Attisent notre feu
Si on coutait notre lit
On serait plus heureux
Mais tu dis oui et tu dis non
Tu dis ce que tu veux
Que j’ai tort ou raison
Je fais ce que je veux
Tu dis noir, je dis blanc
Tu vois comme tu veux
Qui a tort, qui a raison
Nous avons mal
C’est notre seule prison
Oui je dis oui, je dis non
Je dis ce que je veux
Remords ou passion
Je fais ce que je peux
Je vois noir, je vois blanc
Je nous vois tous les deux
Gens qui rient, gens qui pleurent
Nous avons mal
Pourquoi se faire mal
C’est la seule question

Да И Нет

(перевод)
Любовь, которая ушла
Это ты, это я немного
Даже если мы не знаем
Мы оба это чувствуем
Ревность, зависть
потушить наш огонь
Если мы будем стоить жизни
мы были бы счастливее
Но вы говорите да, и вы говорите нет
Вы говорите, что хотите
Прав я или нет
я делаю то, что могу
Я говорю черный, ты говоришь белый
Вы видите, как хотите
Кто неправ, кто прав
Нам больно
Это наша единственная тюрьма
Любовь, которая возвращается
И кто ничего не боится
Он не исчезает
И мы все знаем
желание, страсть
Раздуть наш огонь
Если бы мы слушали нашу кровать
мы были бы счастливее
Но вы говорите да, и вы говорите нет
Вы говорите, что хотите
Прав я или нет
я делаю что хочу
Вы говорите черный, я говорю белый
Вы видите, как хотите
Кто неправ, кто прав
Нам больно
Это наша единственная тюрьма
Да, я говорю да, я говорю нет
я говорю что хочу
раскаяние или страсть
я делаю то, что могу
Я вижу черное, я вижу белое
я вижу нас обоих
Люди, которые смеются, люди, которые плачут
Нам больно
Зачем причинять себе боль
Это единственный вопрос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert