Перевод текста песни On Aime (Comme On A Été Aimé) - Jean-Louis Aubert

On Aime (Comme On A Été Aimé) - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Aime (Comme On A Été Aimé), исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Idéal Standard, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

On Aime (Comme On A Été Aimé)

(оригинал)
On invente pas un sentiment
Des baisers donnent l’alphabet
L’amour nous griffe, ouvre ses plaies
L’amour nous soigne, l’amour nous fait
On aime comme on a été aimé
C’est cela qui nous fait courir
De reproduire et faire grandir
Ce qui nous a été donné sans jamais pouvoir en parler
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans le coeur de nos amants
Regard aimé, regard aimant
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourments
On apprend pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
On dit les chiens n’font pas des chats
Et que l’on est que c’qu’on connait
Qu’on désire ce qu’on ne connait pas, un autre chien, un autre chat
On aime comme on a été aimé
Toutes ces secondes de tendresse
Dérobées à l’emporte pièce
Toutes les claques, les maladresses
Pour que ça dure, pour que ça cesse
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans les coeurs de nos amants
C’est dans les yeux de nos enfants
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourments
On invente pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
Et j’aime comme tu m’as aimé

Мы Любим (Как Нас Любили)

(перевод)
Мы не изобретаем чувство
Поцелуи дают алфавит
Любовь царапает нас, открывает свои раны
Любовь исцеляет нас, любовь делает нас
Мы любим, как нас любили
Это то, что заставляет нас бежать
Чтобы размножаться и расти
То, что было дано нам, даже не имея возможности говорить об этом
Мы любим, как нас любили
Это в руках наших родителей
Это в сердцах наших любовников
Любящий взгляд, любящий взгляд
Это самое яркое из нашего времени
Самая темная из наших мук
Вы не изучаете чувство
Даже если мы хотим поступить иначе
Мы любим, как нас любили
Говорят, собаки не делают кошек
И что мы то, что мы знаем
Что мы хотим того, чего не знаем, еще одну собаку, еще одну кошку
Мы любим, как нас любили
Все эти секунды нежности
Выводы
Все пощечины, неуклюжесть
Чтобы это продолжалось, чтобы это прекратилось
Мы любим, как нас любили
Это в руках наших родителей
Это в сердцах наших любовников
Это в глазах наших детей
Это самое яркое из нашего времени
Самая темная из наших мук
Мы не изобретаем чувство
Даже если мы хотим поступить иначе
Мы любим, как нас любили
И мне нравится, как ты любил меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert