Перевод текста песни Maintenant Je Reviens - Jean-Louis Aubert

Maintenant Je Reviens - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maintenant Je Reviens , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома Roc Eclair + Hiver
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:23.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa loupe
Maintenant Je Reviens (оригинал)Теперь Я Вернусь (перевод)
Maintenant je reviens à ce que j’ai toujours été Теперь я вернулся к тому, кем всегда был
Je reviens à pied, reviens en février Я возвращаюсь, возвращаюсь в феврале
Maintenant je reviens à ce pourquoi je suis fait Теперь я вернулся к тому, для чего я создан
Je reviens chanter, est-ce bien un métier? Я возвращаюсь петь, это работа?
Je reviens de tout ce qui n’est pas moi, non, ce n'était pas moi Я возвращаюсь из всего, что не я, нет, это был не я.
Je reviens vers vous et je n’en reviens pas d'être toujours là Я возвращаюсь к тебе, и я не могу поверить, что я все еще здесь
Maintenant je reviens à ce que j’ai toujours été Теперь я вернулся к тому, кем всегда был
Je reviens mouillé et même un peu ridé Я возвращаюсь мокрый и даже немного морщинистый
Maintenant je reviens à ce pourquoi je suis fait Теперь я вернулся к тому, для чего я создан
Je reviens te chercher, je reviens chanter Я вернусь, чтобы забрать тебя, я вернусь, чтобы петь
Je reviens de tout ce qui n’est pas moi, non, ce n'était pas moi Я возвращаюсь из всего, что не я, нет, это был не я.
Je reviens vers vous et je n’en reviens pas d'être toujours là Я возвращаюсь к тебе, и я не могу поверить, что я все еще здесь
Maintenant, maintenant, maintenant Сейчас, сейчас, сейчас
Un peu cabossé mais je l’ai bien cherché Немного помятый, но я искал его
Je reviens de tout et j’ai bien appris Я вернулся от всего, и я хорошо научился
J’ai appris la vie, je reviens vers vous Я узнал жизнь, я возвращаюсь к тебе
Et je n’en reviens pas d'être toujours là И я не могу поверить, что я все еще здесь
Je reviens vers vous, non, je n’en reviens pas et toi avec moi Я вернусь к тебе, нет, я не вернусь и ты со мной
Maintenant je reviens, je reviens, reviens à pied Теперь я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь
Reviens par les sentiers, reviens en février Вернись тропами, вернись в феврале
Maintenant je reviens à ce que j’ai toujours aimé Теперь я вернулся к тому, что всегда любил
Je reviens vers toi, je reviens te chercherЯ возвращаюсь к тебе, я возвращаюсь, чтобы забрать тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: