| Paroles de la chanson Les Plages:
| Пляжи
|
| Sur toutes les plages du monde
| На всех пляжах мира
|
| Sur toutes les plages y a des mômes
| На всех пляжах есть дети
|
| Qui font signes aux bateaux
| Кто машет лодкам
|
| Sur toutes le plages de tous les coins
| На каждом пляже со всех сторон
|
| Y a des mômes qui tendent la main
| Есть дети, тянущиеся
|
| Aux navires de pas-sage
| К проходным кораблям
|
| Et si pour toi, là bas c’est l' paradis
| И если для тебя есть рай
|
| Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis
| Скажи себе, что в их головке рай
|
| C’est ici hum! | Это здесь хм! |
| c’est ici
| это здесь
|
| Sur toutes les plages de toutes les mers
| На всех пляжах всех морей
|
| Sur toutes les plages y a des mômes
| На всех пляжах есть дети
|
| Qui tournent le dos à leur mère
| Кто поворачивается спиной к своей матери
|
| Sur toutes les plages, tous les pontons
| На всех пляжах все понтоны
|
| Sur toutes les plages y a des p’tits garçons
| На всех пляжах есть маленькие мальчики
|
| Qui fixent l’horizon hum l’horizon
| Кто смотрит на горизонт, напевает горизонт
|
| Et si pour toi, là bas c’est l’paradis
| И если для тебя есть рай
|
| Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis
| Скажи себе, что в их головке рай
|
| C’est ici oui! | Да это здесь! |
| hum c’est ici
| хм это здесь
|
| Qui veut les prendre à bord
| Кто хочет взять их на борт
|
| Pourquoi pas eux d’abord!
| Почему бы не им первым!
|
| Ils sauront être forts
| Они могут быть сильными
|
| Et dans leur cœur pas de remords
| И в их сердцах нет угрызений совести
|
| Non, aucun remords
| Нет, никакого раскаяния
|
| Et par un beau matin
| И в одно прекрасное утро
|
| Y’en a un plus malin
| есть умнее
|
| Ou y’en a un plus fou
| Или есть более сумасшедший
|
| Ou peut-être un plus beau
| Или, может быть, более красивый
|
| Qui prendra le bateau
| Кто возьмет лодку
|
| Pour le je-ne-sais-où
| Для я-не-знаю-где
|
| Pour le soleil ou pour les sous
| За солнце или за копейки
|
| Dans tous les ports du monde
| Во всех портах мира
|
| Dans tous les ports y a des vieux qui débarquent
| В каждом порту высаживаются старики
|
| Et qui vont sur les plages s’asseoir près des vieilles barques
| И кто ходит на пляжи, чтобы сидеть на старых лодках
|
| Et si pour eux, la vie c'était pas l' paradis
| И если бы для них жизнь не была раем
|
| Dis -toi que dans leur vieille tête l’paradis maintenant
| Скажи себе, что в их старой голове теперь рай
|
| C’est ici c’est ici
| это здесь это здесь
|
| Sur toutes les plages y a des vieux
| На всех пляжах есть старики
|
| Qui regardent les mômes
| Кто смотрит за детьми
|
| Tendre la main aux bateaux | Доберитесь до лодок |