Перевод текста песни Les Petits Riens - Jean-Louis Aubert

Les Petits Riens - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Petits Riens, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Comme Un Accord, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2001
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Les Petits Riens

(оригинал)
Les petits riens qui font les grands moments
Qui vont qui viennent, quand ils ont le temps
Les atomes de vie qu’on attrape en rêvant
Ces petits riens ont tous quelque chose
Quelque chose en commun qui nous métamorphose
Ces éclairs de vie qui courent entre les choses
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de vérité
Hum,
Les p’tits détails qui ne paient pas mine
Les petits bouts de gestes qui soudain illuminent
Un souffle entre les mots, un rire qui culmine
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de liberté
Hum,
Te passes la main dans tes cheveux
Je regarde le ciel ciel !?
Ooh mon ange
Ooh mon cœur
Ces petits riens qui font nos grands moments
Ils vont ils viennent ils prennent tout leur temps
Et plus on les désire, plus on les attend,
Pourrions nous encore en vivre?
Pourrions nous encore en vivre !

Маленькие Риены

(перевод)
Маленькие вещи, которые делают большие моменты
Кто приходит, кто приходит, когда у них есть время
Атомы жизни, которые мы ловим во сне
В этих мелочах есть что-то
Что-то общее, что меняет нас
Те вспышки жизни, которые пробегают между вещами
Можем ли мы их найти?
Хотите поделиться ими?
Эти моменты истины
Хм,
Маленькие детали, которые не платят мне
Маленькие кусочки жестов, которые внезапно освещают
Дыхание между словами, смех, который завершается
Можем ли мы их найти?
Хотите поделиться ими?
Эти моменты свободы
Хм,
Проведите рукой по волосам
Я смотрю на небо небо!?
о мой ангел
о мое сердце
Эти маленькие вещи, которые делают наши великие моменты
Они идут, они приходят, они тратят все свое время
И чем больше мы их хотим, тем больше мы их ожидаем,
Можем ли мы все еще жить на нем?
Можем ли мы все еще жить на нем!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert