Перевод текста песни Les Lépidoptères - Jean-Louis Aubert

Les Lépidoptères - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Lépidoptères , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома: Roc Eclair + Hiver
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La loupe

Выберите на какой язык перевести:

Les Lépidoptères (оригинал)Чешуекрылые (перевод)
Paroles de la chanson Les Lépidoptères: Слова чешуекрылых:
Les lépidoptères, les coléoptères Чешуекрылые, Жесткокрылые
Tu peux les laisser voler, eux, ça craint pas Вы можете позволить им летать, они не сосут
Les chiens, les chats собаки, кошки
Tu peux les faire rentrer Вы можете принести их в
Tu peux les caresser Вы можете погладить их
Eux ils aiment ça Им это нравится
Les lions, les panthères львы, пантеры
Sont malheureux loin de leur terre Несчастны вдали от своей земли
Tu devrais les plaindre Вы должны их пожалеть
C’est la misère это страдание
C’est des vautours это стервятники
Dont il faut te méfier Чего опасаться
Ils te tournent autour Они вращаются вокруг вас
Et sont sans pitié и безжалостны
Ils sont comme nous они такие же как мы
Ils nous ressemblent trop Они слишком похожи на нас
Ils regardent ton goûter Они смотрят твою закуску
Veulent te le bouffer хочу съесть это
Ils se posent sur ton épaule Они сидят на твоем плече
Ils se poussent de l'épaule Они плечом друг к другу
Et ils se trainent à tes pieds И они ползают у твоих ног
Il faut te méfier Ты должен быть осторожен
Ça craint это отстой
Les femmes hippocampes морской конек женщины
Les anguilles filantes Вращающиеся угри
Sont impressionnantes впечатляют
Mais elles ça craint pas Но они не сосут
Les petits lapins nains маленькие карликовые кролики
Et les souris galantes И бравые мыши
Même les tortues géantes Даже гигантские черепахи
Elles sont pas méchantes они не злые
C’est des vautours dont Это стервятники, чьи
Il faut te méfier Ты должен быть осторожен
Ils sont dégueulasses они отвратительны
Dans leur propre mélasse В собственной патоке
Ils puent du bec Они воняют клювом
Et mangent de l’avarié И есть порчу
Ils ont l’avarice У них есть жадность
Jusqu’au fond du gosier В горло
Ils s’engueulent sur leur arbre Они спорят о своем дереве
Et se taisent quand tu passes И молчи, когда проходишь
Ils guettent ton dos tourné Они смотрят, как ты отвернулся
Pour tout te piquer Чтобы украсть все от вас
Ils sont pas dans leur assiette Они не на их тарелке
Mais ils sont dans la tienne Но они в твоем
Ils sont pires que des hyènes Они хуже гиен
Ils te guettent они наблюдают за тобой
Ça craint это отстой
Ils avaient des têtes d’anges У них были головы ангелов
Et c’est peut être la seule morale И это может быть единственная мораль
Car du monde animal Из-за животного мира
C’est eux qui sont la fange они грязь
Ils auraient pu être chouette Они могли бы быть хорошими
Ils auraient pu être grand-duc Они могли бы быть великим князем
Et au fond s’ils sont rien d’autre И в глубине души, если они не что иное
Que des petits trous du c Только маленькие отверстия в c
Alors si tu les croises Так что если вы столкнетесь с ними
Passe ton chemin Иди по своему пути
Laissent les s’occuper Пусть они заботятся
Du menu fretin Мелкая сошка
Alors si tu les croises Так что если вы столкнетесь с ними
Passe-moi le vin передай мне вино
Passe-moi le pain передай мне хлеб
Evite qu’ils s’assoient Не позволяйте им сидеть
À notre table За нашим столом
Et protège tes copains И защити своих друзей
Parce que ça craint потому что это отстой
Ça craintэто отстой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: