Перевод текста песни La Suite - Jean-Louis Aubert

La Suite - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Suite, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Un Tour Sur Moi Même, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: La loupe
Язык песни: Французский

La Suite

(оригинал)
Les enfants tombent des toits comme des oiseaux
Ils n’ont plus d’endroit
Pour jouer, ils jouent là-haut
L'été est suffoquant, faudrait que l’on pleure
Ca laverait l’air qu’on a, l’air qu’on prend
Ces places qu’on vénère
Je n’me laisserai plus happer par les tours que ça me joue
La divine comédie
S’invente un garde fou
Jamais j’aimais depuis toujours
Jamais, Oh grand jamais de l’amour
Ne me laisse plus tournoyer comme un vautour
Ne me laisse plus tourner court
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
M m m m m m m m m m m…
Mon amour, mon amour, tu tombes des toits
Mon amour tu tombes des nues, souviens-toi
Tu as ouvert des routes, tu as semé le doute
Quoiqu’il en coûte
Tu t’es retournée
Et tu m’as crié
Cette forêt on la coupe
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
J’attends seulement la suite

люкс

(перевод)
Дети падают с крыш, как птицы
Им больше нет места
Чтобы играть, они играют там
Лето удушает, мы должны плакать
Это очистило бы наш взгляд, взгляд, который мы принимаем
Эти места, которые мы почитаем
Я не позволю себе быть пойманным на трюках, которые он играет со мной.
Божественная комедия
Изобрести ограждение
Никогда я всегда любил
Никогда, о, никогда не люби
Не позволяй мне больше кружиться, как стервятник
Не позволяй мне больше бежать
я не грустный
я не убегаю
я не грустный
я только беру на себя
М м м м м м м м м м м…
Моя любовь, моя любовь, ты падаешь с крыш
Моя любовь, ты захватываешь дух, помни
Ты открыл дороги, ты посеял сомнения
все, что нужно
Вы обернулись
И ты кричал на меня
Этот лес мы рубим
я не грустный
я не убегаю
я не грустный
я только беру на себя
я не грустный
я не убегаю
я не грустный
Я просто жду продолжения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert