| Je n’veux pas te faire mal
| я не хочу причинять тебе боль
|
| Oh pas te faire de mal
| О нет тебе больно
|
| Non ça n’m’est pas égal
| Нет, мне все равно
|
| D’aimer tant bien que mal
| Любить как-то
|
| Un vent qui souffle
| Ветер дует
|
| Nos bateaux souffrent
| Наши лодки страдают
|
| De larmes en vagues
| От слез к волнам
|
| Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive
| Посмотрите на горизонт, когда наша любовь блуждает и дрейфует
|
| Je n’veux pas te faire de peine
| я не хочу причинять тебе боль
|
| Non ce n’est pas la peine
| Нет, это того не стоит
|
| Qui doit emplir ton coeur
| кто должен заполнить ваше сердце
|
| Je veux tant ton bonheur
| Я так хочу твоего счастья
|
| Un vent qui souffle
| Ветер дует
|
| Nos bateaux souffrent
| Наши лодки страдают
|
| De larmes en vagues
| От слез к волнам
|
| Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive
| Посмотрите на горизонт, когда наша любовь блуждает и дрейфует
|
| Et si on a menti on n’est pas repartis
| И если мы солгали, мы не ушли
|
| Loin, loin, loin, loin, degré zéro
| Далеко, далеко, далеко, далеко, ноль градусов
|
| Nos latitudes, nos habitudes
| Наши широты, наши привычки
|
| Loin, loin, loin, loin, sous zéro
| Далеко, далеко, далеко, далеко ниже нуля
|
| Je n’veux pas te faire peur
| я не хочу тебя пугать
|
| J’aime tant ta candeur
| Я так люблю твою откровенность
|
| Oui, tout au fond de ton gros coeur
| Да, глубоко внутри твоего большого сердца
|
| N’aies pas peur petite soeur
| Не бойся сестричка
|
| Ce vent qui souffle
| Этот ветер, который дует
|
| Encore nous pousse
| Все еще толкает нас
|
| De lames en vagues
| От волны к волне
|
| Regarde sous le soleil notre amour qui zigzague et qui déride
| Посмотри под солнцем на нашу любовь, которая зигзагами и рябью
|
| Qui déride, qui s’en va, qui revient enfin
| Кто смеется, кто уходит, кто наконец возвращается
|
| Qui revient enfin
| кто наконец возвращается
|
| Terre ! | Земля ! |
| Terre ! | Земля ! |
| Terre ! | Земля ! |
| Mon coeur
| Мое сердце
|
| Terre, terre mon île
| Земля, земля мой остров
|
| Il faut nous taire, mon coeur | Мы должны заткнуться, мое сердце |