Перевод текста песни Dis Quand Reviendras Tu ? - Jean-Louis Aubert

Dis Quand Reviendras Tu ? - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis Quand Reviendras Tu ?, исполнителя - Jean-Louis Aubert.
Дата выпуска: 03.04.2008
Язык песни: Французский

Dis Quand Reviendras Tu ?

(оригинал)
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits
Voilà combien de temps que tu es reparti?
Tu m’as dit «Cette fois, c’est le dernier voyage»
Pour nos cœurs déchirés, c’est le dernier naufrage
Au printemps, tu verras, je serai de retour
Le printemps, c’est joli pour se parler d’amour
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
Et déambulerons dans les rues de Paris
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?
Que tout le temps perdu ne se rattrape plus
Le printemps s’est enfui depuis longtemps déjà
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois
À voir Paris si beau dans cette fin d’automne
Soudain, je m’alanguis, je rêve, je frissonne
Je tangue, je chavire et comme la rengaine
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne
Ton image me hante, je te parle tout bas
Et j’ai le mal d’amour, et j’ai le mal de toi
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?
Que tout le temps perdu ne se rattrape plus
J’ai beau t’aimer encore, j’ai beau t’aimer toujours
J’ai beau n’aimer que toi, j’ai beau t’aimer d’amour
Si tu ne comprends pas qu’il te faut revenir
Je ferai de nous deux mon plus beau souvenir
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille
J’irai me réchauffer à un autre soleil
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin
Je n’ai pas la vertu des femmes de marins
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?
Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Скажи, Когда Ты Вернешься ?

(перевод)
Вот сколько дней, вот сколько ночей
Как долго тебя не было?
Ты сказал мне: "На этот раз последняя поездка"
Для наших истерзанных сердец это последнее кораблекрушение
Весной, вот увидишь, я вернусь
Весной приятно говорить о любви
Мы вместе пойдем смотреть цветущие сады
И бродить по улицам Парижа
Скажи мне, когда ты вернешься?
Скажи, по крайней мере, ты знаешь
Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?
Что все потерянное время больше не может быть восполнено
Весна давно убежала
Взломайте мертвые листья, сожгите костры
Увидеть такой красивый Париж этой поздней осенью
Вдруг томлюсь, мечтаю, дрожу
Я бросаю, я переворачиваюсь и мне нравится мелодия
Я иду, я прихожу, я поворачиваюсь, я поворачиваюсь, я ползу
Твой образ преследует меня, я шепчу тебе
И я устал от любви, и я устал от тебя
Скажи мне, когда ты вернешься?
Скажи, по крайней мере, ты знаешь
Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?
Что все потерянное время больше не может быть восполнено
Я все еще могу любить тебя, я все еще могу любить тебя
Я могу любить только тебя, я могу любить тебя любовью
Если ты не понимаешь, что ты должен вернуться
Я сделаю нас двоих моим самым любимым воспоминанием
Я снова отправлюсь в путь, мир меня поражает
Я согреюсь к другому солнцу
Я не из тех, кто умирает от горя
У меня нет достоинства матросских жен
Скажи мне, когда ты вернешься?
Скажи, по крайней мере, ты знаешь
Что все время, которое проходит, вряд ли компенсирует это?
Что все потерянное время больше не может быть восполнено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert