| Je veux chanter, je veux te faire oublier
| Я хочу петь, я хочу, чтобы ты забыл
|
| Ton âme en peine, ton manque de veine
| Твоя душа болит, у тебя нет вен
|
| Je veux chanter et te baratiner, demain sera parfait
| Я хочу петь и говорить с тобой, завтра будет идеально
|
| Je veux chanter, je veux te faire t’agiter
| Я хочу петь, я хочу заставить тебя шевелиться
|
| Sur les décombres de notre monde
| На обломках нашего мира
|
| Je veux chanter et je veux t’faire chanter, demain, je m’y remets
| Я хочу петь, и я хочу, чтобы ты пел, завтра я вернусь к этому.
|
| Les pugilats, les combats, les arguments à deux balles
| Драки, драки, аргументы с двумя мячами
|
| Laisse-les là, ils sont bien, au pied des tours infernales
| Оставьте их там, они в порядке, у подножия адских башен
|
| Les p’tits malfrats, les quinquas, les gros banquiers en cavale
| Маленькие мошенники, пятидесятники, крупные банкиры в бегах
|
| Laisse-les aux radios matinales
| Оставьте их на утренних радиостанциях
|
| Je veux danser, je veux danser sur les braises
| Я хочу танцевать, я хочу танцевать на углях
|
| Il fait si chaud, mets-toi à l’aise
| Очень жарко, располагайтесь поудобнее
|
| Je veux danser comme un derviche balèze, les deux pieds dans la glaise
| Я хочу танцевать, как большой дервиш, обеими ногами в глине
|
| Les p’tits cadors en goguette s’occupent déjà de nos dettes
| Маленькие кадоры на ходу уже заботятся о наших долгах
|
| Les p’tits castors à ressort, ils sont encore bien plus forts
| Маленькие весенние бобры, они еще сильнее
|
| Si, dans nos villes, ça sent fort, ils prennent en charge la mort
| Если в наших городах сильно пахнет, они берут на себя ответственность за смерть
|
| Laisse-les donc à leur sort
| Так что оставьте их на произвол судьбы
|
| Je veux chanter, je veux te faire oublier
| Я хочу петь, я хочу, чтобы ты забыл
|
| Le mal de vivre, le mal d’aimer
| Зло жизни, зло любви
|
| Je veux chanter et je veux t’faire mentir, demain, je m’y remets
| Я хочу петь, и я хочу заставить тебя солгать, завтра я вернусь к этому.
|
| Donne-moi la main, camarade, tout ça, c’est d’la rigolade
| Дай руку, товарищ, это все шутка
|
| Donne-moi la main, camarade, même si on est dans la panade
| Дай мне руку, товарищ, даже если мы в беде
|
| Demain sera parfait
| Завтра будет идеально
|
| Je veux chanter, je veux te faire oublier
| Я хочу петь, я хочу, чтобы ты забыл
|
| Ton âme en peine, ton manque de veine
| Твоя душа болит, у тебя нет вен
|
| Je veux chanter et te baratiner, demain sera parfait
| Я хочу петь и говорить с тобой, завтра будет идеально
|
| Demain sera parfait, demain sera parfait | Завтра будет идеально, завтра будет идеально |