Перевод текста песни Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert

Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain Là-Bas Peut-Être , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома Roc Eclair + Hiver
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:23.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa loupe
Demain Là-Bas Peut-Être (оригинал)Завтра Там Может Быть (перевод)
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes Давай, вот увидишь, они высохнут, наши крылья
On ira jusqu’au bout du grand monde avec elles Мы пойдем с ними на край большого мира
Et on vivra de rien, enfin de presque rien И мы будем жить ни на что, ну почти ничего
Et on goûtera à tout, enfin à presque tout И мы попробуем все, ну почти все
On n’aura plus jamais peur de nos lendemains Мы больше никогда не будем бояться нашего завтра
Ni de notre bonheur, on n’aura peur de rien Ни нашего счастья мы не будем ничего бояться
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien Завтра там, может быть, наконец-то хорошо
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain Завтра там, может быть, ну да, это точно
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes Давай, вот увидишь, они высохнут, наши крылья
On fera du Gauguin, mais juste en aquarelle Сделаем Гогена, но только акварелью
On fixera l’horizon, sans jamais s’ennuyer Мы будем смотреть на горизонт, нам никогда не будет скучно
L’horizon, c’est tout con, pourquoi s’impatienter? Горизонт весь глупый, к чему нетерпение?
Et on n’attendra rien, non, plus rien de la vie И ничего не будем ждать, нет, ничего больше от жизни
C’est la vie qui donnera tout et même plus qu'à l’envi Это жизнь, которая даст все и даже больше, чем зависть
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui Завтра там, может быть, наконец да
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain Завтра там, может быть, ну да, это точно
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes Давай, вот увидишь, они высохнут, наши крылья
On volera côte à côte, comme deux hirondelles Мы будем летать рядом, как две ласточки
Allez viens, tu verras, on traversera le ciel Давай, вот увидишь, мы пересечем небо
Jusqu’au bout du grand monde, bien plus loin que Sarcelles На край большого мира, далеко за пределы Сарселя
On préparera ensemble, la venue des amis Будем готовиться вместе, к приезду друзей
Pour de grands festins nus, enrobés de la nuit Для больших обнаженных пиров, покрытых ночью
Et on boira à grands rires, et on boira à grands cris И мы будем пить громко, и мы будем пить громко
On boira jusqu'à la lie le bon vin de l’oubli Мы выпьем до дна хорошее вино забвения
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien Завтра там, может быть, наконец-то хорошо
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain Завтра там, может быть, ну да, это точно
Demain, là-bas, peut-êtreЗавтра там, может быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: