
Дата выпуска: 25.12.2005
Лейбл звукозаписи: La loupe
Язык песни: Французский
Cascade(оригинал) |
Ton rire est une cascade dans laquelle je me baigne |
Une source chamane quand j’ai le coeur qui saigne |
Ton rire est un torrent qui enfle le moment |
Une source d’eau fraîche quand vivre c’est la dèche |
Souviens-moi, de tous ces moments-là |
Pour qu’ils m’aiment, quand ça n’ira pas |
Soutiens-moi, dans mon for intérieur |
Rappelle-moi qu’il y a un coeur |
Ton rire est un chahut comme dans les fêtes que j’ai connues |
Un vent qui fout le souk et qui se fout du look |
Ton rire c’est la révolte, douce mais continue |
Qui danse et virevolte dans les idées reçues |
Souviens-moi, de tous ces moments là |
Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas |
Soutiens-moi, dans mon for intérieur |
Tu me rappelles l’idée du bonheur |
Da da da da… Yeah… ouh ! |
Ton rire c’est le symbole de la vie continue |
Un croche-pied à la mort, le pied d’nez du salut |
Dans ta petite manne qui jaillit et qui règne |
Il y a un chamane pour les coeurs qui s’aiment |
Souviens-moi, de tous ces moments-là |
Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas |
Soutiens-moi, dans mon for intérieur |
Tu me rappelles l’idée du bonheur |
Soutiens-moi, bébé, souviens-moi |
Soutiens-moi dans mon for intérieur |
Meilleur souvenir à l’idée du bonheur… |
Mon bon souvenir… |
Meilleur souvenir |
Каскад(перевод) |
Твой смех - водопад, в котором я купаюсь |
Источник шамана, когда мое сердце истекает кровью |
Твой смех - это поток, который наполняет момент |
Источник пресной воды, когда жизнь отстой |
Помни меня, все те времена |
Чтобы они любили меня, когда это не пойдет |
Поддержи меня, внутри меня |
Напомни мне, что есть сердце |
Твой смех - это шум, как и вечеринки, которые я знал |
Ветер, который трахает базар и не заботится о внешнем виде |
Твой смех бунтует, нежный, но непрерывный |
Кто танцует и кружится в полученных идеях |
Помни меня, все те времена |
Чтобы они любили меня, гм, когда все идет не так |
Поддержи меня, внутри меня |
Ты напоминаешь мне идею счастья |
Да да да да ... Да ... ох! |
Твой смех - символ жизни. |
Поездка на смерть, пренебрежительное спасение |
В твоей маленькой манне, которая рождается и царит |
Есть шаман для сердец, которые любят друг друга |
Помни меня, все те времена |
Чтобы они любили меня, гм, когда все идет не так |
Поддержи меня, внутри меня |
Ты напоминаешь мне идею счастья |
Держи меня, детка, помни меня |
Поддержите меня внутри |
Лучшее воспоминание при мысли о счастье... |
Моя добрая память... |
Лучшее воспоминание |
Название | Год |
---|---|
Bien sûr | 2019 |
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
Tire d'aile | 2019 |
Aussi loin | 2019 |
Alter Ego | 2008 |
Ne m'enferme pas | 2019 |
Du bonheur | 2019 |
Refuge | 2019 |
Tu vas l'aimer | 2019 |
Ailleurs | 2005 |
On Vit D'amour | 2005 |
Pardonne | 2019 |
Demain | 2019 |
Les temps sont durs | 2019 |
Glissons | 2005 |
Où me tourner | 2019 |
Sur La Route ft. Raphaël | 2003 |
Autiste artiste | 2019 |
Le Jour Se Lève Encore | 2009 |
Encore | 2019 |