Перевод текста песни Canaris - Jean-Louis Aubert

Canaris - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canaris, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Aubert chante Houellebecq - Les parages du vide, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.04.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Canaris

(оригинал)
Paroles de la chanson Canaris:
Nous vivrons mon aimée sans aucune ironie
Et nous achèterons peut-être des canaris
J’aime quand tu vas nue répondre au téléphone
Il y en a peu qui aiment et très peu qui se donnent
Au bout de quelques heures le ciel est presque rouge
Nos regards glissent et meurent et parfois nos corps bougent
Il n’y a plus vraiment de parcours prévisible
Il se passe des choses totalement indicibles
Je n’ai jamais été parfaitement lucide
Je n’aime pas le bruit et j’ai horreur du vide
Le don total de soi est un état furtif
Incertain;
toutefois, c’est un plaisir très vif
Et la fascination est une vie seconde;
Il y a une autre vie qui traverse le monde;
Certains êtres en s’aimant ont fait trembler la terre;
D’autres vont à l’amour comme on va à la mer
Et plus je te connais, plus mon regard est fixe

Канарис

(перевод)
Канарейки
Мы будем жить любимая без всякой иронии
И мы могли бы купить несколько канареек
Мне нравится, когда ты идешь голой, отвечаешь на телефон
Мало тех, кто любит, и очень мало тех, кто отдает
Через несколько часов небо почти красное
Наши глаза скользят и умирают, а иногда наши тела двигаются
На самом деле больше нет предсказуемого пути
Происходят совершенно невыразимые вещи
Я никогда не был совершенно ясным
Я не люблю шум и ненавижу пустоту
Полное самопожертвование - скрытое состояние
Неуверенный;
тем не менее, это очень большое удовольствие
А очарование — это вторая жизнь;
Есть другая жизнь, проходящая через мир;
Некоторые существа, любя друг друга, заставили землю дрожать;
Другие идут любить, как один идет к морю
И чем больше я тебя узнаю, тем больше прикован мой взгляд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert