Перевод текста песни Alta Gracia - Jean-Louis Aubert

Alta Gracia - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alta Gracia, исполнителя - Jean-Louis Aubert. Песня из альбома Comme Un Accord, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2001
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Alta Gracia

(оригинал)
Rue de la persévérance
Dans l’ombre et dans la décadence
Les coeurs battent les tambours
De l’amour
Les yeux des femmes donnent la douceur
A plus de quatre générations
Les yeux des hommes sont un délit
L’une d’elle sonnera
Quand le moment viendra
L’insurrection
L’un d’eux appellera
Et tous répondront
Révolution
Alta gracia
Tu es belle
Quand tu danses
Tu es celle
Qui avance
Alta gracia
Oh bébé
Je te rejoins et j’ai des ailes
Rue de la désespérance
Dans les sourires une souffrance
Ils ont tous faim c’est pour de bon
Silence
Et le parti, lui, veille au grain
Le grain qui ne pousse plus
Et demain, ils n’auront plus rien
Demain
Les flics dans les rues
Interpellent à vue
Tous les cent mètres
Miguel et Roberta
Sont au commissariat
Jusqu'à demain peut-être
Alta Gracia
Tu es belle
Quand tu danses
Tu m’appelles
Et j’avance
Alta Gracia
Oh bébé
Je te rejoins et j’ai des ailes
J’ai des ailes
Impasse de la délivrance
Quand les deux mondes se rejoindront
La politique avalera
Ses démons
Et la musique se lèvera
Sur la ville au-dessus des toits
Et le peuple chantera
Sans canon
Tu tu tu tu tu tu tu
Oh bébé, je te rejoins et j’ai des ailes
Alta gracia !

Высокая Благодать

(перевод)
Настойчивая улица
В тени и в декадансе
Сердца бьют в барабаны
Любви
Женские глаза дарят сладость
Более четырех поколений
Мужские глаза - преступление
Один из них будет звонить
Когда придет время
Восстание
Один из них позвонит
И все ответят
Революция
Альта Грейс
Вы прекрасны
когда ты танцуешь
Ты единственный
кто продвигает
Альта Грейс
о, детка
Я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
Улица отчаяния
В улыбках страдание
Они все голодны, это навсегда
Тишина
И партия продолжает смотреть
Зерно, которое больше не растет
И завтра у них ничего не будет
завтра
Полицейские на улицах
Вызов на виду
Каждые сто метров
Мигель и Роберта
В полицейском участке
До завтра, может быть
Альта Грасия
Вы прекрасны
когда ты танцуешь
Ты звонишь мне
И я иду вперед
Альта Грасия
о, детка
Я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
у меня есть крылья
Тупик Избавления
Когда два мира сходятся
Политика проглотит
Его демоны
И музыка поднимется
Над городом над крышами
И люди будут петь
Без ствола
ты ты ты ты ты ты ты ты
О, детка, я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
Алта помилован!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bien sûr 2019
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Tire d'aile 2019
Aussi loin 2019
Alter Ego 2008
Ne m'enferme pas 2019
Du bonheur 2019
Refuge 2019
Tu vas l'aimer 2019
Ailleurs 2005
On Vit D'amour 2005
Pardonne 2019
Demain 2019
Les temps sont durs 2019
Glissons 2005
Où me tourner 2019
Sur La Route ft. Raphaël 2003
Autiste artiste 2019
Le Jour Se Lève Encore 2009
Encore 2019

Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Aubert