Перевод текста песни Alta Gracia - Jean-Louis Aubert

Alta Gracia - Jean-Louis Aubert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alta Gracia , исполнителя -Jean-Louis Aubert
Песня из альбома: Comme Un Accord
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Alta Gracia (оригинал)Высокая Благодать (перевод)
Rue de la persévérance Настойчивая улица
Dans l’ombre et dans la décadence В тени и в декадансе
Les coeurs battent les tambours Сердца бьют в барабаны
De l’amour Любви
Les yeux des femmes donnent la douceur Женские глаза дарят сладость
A plus de quatre générations Более четырех поколений
Les yeux des hommes sont un délit Мужские глаза - преступление
L’une d’elle sonnera Один из них будет звонить
Quand le moment viendra Когда придет время
L’insurrection Восстание
L’un d’eux appellera Один из них позвонит
Et tous répondront И все ответят
Révolution Революция
Alta gracia Альта Грейс
Tu es belle Вы прекрасны
Quand tu danses когда ты танцуешь
Tu es celle Ты единственный
Qui avance кто продвигает
Alta gracia Альта Грейс
Oh bébé о, детка
Je te rejoins et j’ai des ailes Я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
Rue de la désespérance Улица отчаяния
Dans les sourires une souffrance В улыбках страдание
Ils ont tous faim c’est pour de bon Они все голодны, это навсегда
Silence Тишина
Et le parti, lui, veille au grain И партия продолжает смотреть
Le grain qui ne pousse plus Зерно, которое больше не растет
Et demain, ils n’auront plus rien И завтра у них ничего не будет
Demain завтра
Les flics dans les rues Полицейские на улицах
Interpellent à vue Вызов на виду
Tous les cent mètres Каждые сто метров
Miguel et Roberta Мигель и Роберта
Sont au commissariat В полицейском участке
Jusqu'à demain peut-être До завтра, может быть
Alta Gracia Альта Грасия
Tu es belle Вы прекрасны
Quand tu danses когда ты танцуешь
Tu m’appelles Ты звонишь мне
Et j’avance И я иду вперед
Alta Gracia Альта Грасия
Oh bébé о, детка
Je te rejoins et j’ai des ailes Я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
J’ai des ailes у меня есть крылья
Impasse de la délivrance Тупик Избавления
Quand les deux mondes se rejoindront Когда два мира сходятся
La politique avalera Политика проглотит
Ses démons Его демоны
Et la musique se lèvera И музыка поднимется
Sur la ville au-dessus des toits Над городом над крышами
Et le peuple chantera И люди будут петь
Sans canon Без ствола
Tu tu tu tu tu tu tu ты ты ты ты ты ты ты ты
Oh bébé, je te rejoins et j’ai des ailes О, детка, я присоединюсь к тебе, и у меня есть крылья
Alta gracia !Алта помилован!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: