| When I walk motherfucker,
| Когда я иду, ублюдок,
|
| My uzi weighs a ton,
| Мой узи весит тонну,
|
| When I talk motherfucker uzi weights a ton
| Когда я говорю, ублюдок, узи весит тонну
|
| When I walk motherfucker (my uzi weighs a ton)
| Когда я иду, ублюдок (мой узи весит тонну)
|
| Never will I resign I’m a soldier for life
| Я никогда не уйду в отставку, я солдат на всю жизнь
|
| I’m masterin my circumference controlling the mic
| Я контролирую свою окружность, управляя микрофоном
|
| Behold the light (bring)
| Вот свет (принеси)
|
| Some niggas die for they ice
| Некоторые ниггеры умирают за лед
|
| See I’ll part with the chain
| Смотри, я расстанусь с цепью
|
| But I’m a die for the christ
| Но я умираю за Христа
|
| This time I baptise with fire
| На этот раз я крещу огнем
|
| Roll with a thousand soldiers like jeremiah
| Ролл с тысячей солдат, таких как Иеремия
|
| Call me sire
| Позвони мне, сир
|
| Hitman for hire
| Наемный убийца
|
| Show me the money like J Mcguire
| Покажи мне деньги, как Джей Макгуайр
|
| Build my empire in the midst of the fire
| Построй мою империю посреди огня
|
| Voodoo men say that I am I’m a stumbling stone
| Люди вуду говорят, что я камень преткновения
|
| I’m never too far from home cause the earths my throne
| Я никогда не бываю слишком далеко от дома, потому что земля — мой трон
|
| I’m the king supreme superb out the third ya heard
| Я верховный король из третьего, что ты слышал
|
| Magnolia made me a soldier throwin dice on the curb
| Магнолия сделала меня солдатом, бросающим кости на бордюр
|
| Crucified me the first day I’m rockin ice on the third
| Распяли меня в первый день, на третий я каменный лед.
|
| Burning circles on hood corners rockin mics and them birds
| Горящие круги на углах капота, рок-микрофоны и птицы
|
| I got my hard hat my work gloves I’m ready to rock
| У меня есть каска, рабочие перчатки, я готов к року
|
| So beware of this heavy hardware we steady to drop
| Так что остерегайтесь этого тяжелого оборудования, которое мы постоянно бросаем
|
| Bring seven mcs put em in a line
| Принесите семь МС, поставьте их в линию
|
| Go get seven other cornballs who think they can rhyme
| Иди и возьми еще семь кукурузных шариков, которые думают, что умеют рифмовать.
|
| Itll take seven more befo I go for mine
| Потребуется еще семь, прежде чем я пойду за своим
|
| That’s twelve sucka niggas with a gash in they perm
| Это двенадцать отстойных ниггеров с раной в перми
|
| Plus nine other motherfuckers draft to get burned
| Плюс девять других ублюдков призывают сгореть
|
| It’s a horrible lesson indeed but has to get learned
| Это действительно ужасный урок, но его нужно усвоить
|
| It’s the new world order
| Это новый мировой порядок
|
| We kidnapped rap and took us south of the border
| Мы похитили рэп и увезли нас к югу от границы
|
| While cats rock three-sixty waves white tees girbauds and diodoras
| В то время как кошки качают три-шестьдесят волн, белые тройники, гирбо и диодоры
|
| Young guns is raised in the little shop of horror
| Молодые пушки вырастают в маленьком магазинчике ужасов
|
| When drama get to poppin and the shit get outta order
| Когда драма доходит до поппина и дерьмо выходит из строя
|
| The choppersll chop a hole up in the door of your explorer
| Вертолеты пробивают дыру в двери вашего исследователя
|
| The coppersll pop a hole up in the door of your aurora
| Копы проделают дыру в двери твоей авроры
|
| Watchers, dime dropper to copper sing em a story
| Наблюдатели, от капельницы до меди, поют им историю
|
| Niggas is shiesty, in the land where they trill with it
| Ниггеры застенчивы, в стране, где они трели с этим
|
| Stress is a motherfucker man nigga deal with it
| Стресс - это ублюдок, ниггер, справляющийся с этим.
|
| When I gave me some sweet advice, uh huh
| Когда я дал мне сладкий совет, ага
|
| He came like a man with it
| Он пришел как мужчина с этим
|
| Took it and ran with it
| Взял и побежал с ним
|
| I’m a turn the rap game to the summer of sam with it
| Я превращаю рэп-игру в лето Сэма с ним.
|
| If anybody asks tell em the son of man did it
| Если кто-нибудь спросит, скажи им, что это сделал сын человеческий
|
| That’s right you know my name I got the devil on the run
| Правильно, ты знаешь мое имя. Дьявол в бегах.
|
| Why, cause my mother fuckin uzi weighs a ton
| Почему, потому что моя мать, черт возьми, узи весит тонну
|
| And I’m squeezin on you fuckers with the mic in my hands
| И я сжимаю вас, ублюдки, с микрофоном в руках
|
| Thatll leave terrorizing rappers from detroit to japan… | Это оставит терроризирующих рэперов от Детройта до Японии… |